A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Dispositionen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Der
verantwortliche
Pilot
eines
Luftfahrzeugs
hat
die
endgültige
Entscheidungsbefugnis
bezüglich
der
das
Luftfahrzeug
betreffenden
Dispositionen
,
während
er
für
das
Luftfahrzeug
verantwortlich
ist
. [EU]
El
piloto
al
mando
de
la
aeronave
tendrá
autoridad
decisiva
en
todo
lo
relacionado
con
ella
,
mientras
esté
al
mando
de
la
misma
.
Dispositionen
für
die
Zuteilung
von
Zertifikaten
-
neue
Marktteilnehmer
-
Stilllegungen
[EU]
Disposiciones
de
asignación
de
los
derechos
de
emisión
(nuevos
entrantes
,
cierres
)
Schwerpunkte
sind
der
Leistungsvergleich
von
Strategien
,
die
Auswertung
der
Ergebnisse
unterschiedlicher
Behandlungen
einschließlich
Arzneimittel
,
wissenschaftlich
getestete
ergänzende
und
alternative
Arzneimittel
sowie
neue
Therapien
und
Gesundheitstechnologien
,
wobei
Verschreibungsstrategien
,
einige
Aspekte
der
Erkenntnisse
aus
der
Arzneimittelüberwachung
,
spezielle
Merkmale
der
Patienten
(
wie
genetische
Dispositionen
,
Alter
,
Geschlecht
und
Therapietreue
)
sowie
Kostenfragen
berücksichtigt
werden
. [EU]
El
trabajo
se
centrará
en
la
evaluación
comparativa
de
estrategias
,
la
investigación
de
los
resultados
de
las
diferentes
intervenciones
,
incluida
la
medicación
,
las
medicinas
complementarias
y
alternativas
probadas
científicamente
,
así
como
las
nuevas
terapias
y
tecnologías
sanitarias
,
teniendo
en
cuenta
las
estrategias
de
prescripción
,
algunos
aspectos
de
los
datos
sobre
farmacovigilancia
,
las
peculiaridades
del
paciente
(por
ejemplo
,
la
susceptibilidad
genética
,
la
edad
,
el
sexo
y
el
grado
de
observancia
de
las
prescripciones
médicas
) y
la
rentabilidad
.
Sind
sonstige
Informationen
betreffend
die
Dispositionen
für
die
Prüfung
in
Ihrem
Land
relevant
? [EU]
¿Hay
alguna
otra
información
pertinente
sobre
las
disposiciones
de
verificación
de
su
país
?
Sind
sonstige
Informationen
betreffend
die
Dispositionen
für
Zuteilung
,
neue
Marktteilnehmer
und
Stilllegungen
in
Ihrem
Land
relevant
? [EU]
¿Hay
alguna
otra
información
pertinente
sobre
las
disposiciones
de
asignación
,
nuevos
entrantes
y
cierres
de
su
país
?
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dispositionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners