A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for überzogenes
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
CPA
17
.12.42:
Sulfitpackpapier
und
anderes
weder
gestrichenes
noch
überzogenes
Papier
(
außer
Papieren
und
Pappen
von
der
Art
,
wie
sie
als
Schreibpapiere
,
Druckpapiere
oder
als
Papiere
und
Pappen
zu
anderen
grafischen
Zwecken
verwendet
werden
) [EU]
CPA
17
.12.42:
Papel
sulfito
para
envolver
y
otro
tipo
de
papel
sin
revestir
,
excepto
el
utilizado
para
escribir
,
imprimir
u
otros
fines
gráficos
Kohlepapier
,
präpariertes
Durchschreibepapier
und
anderes
Vervielfältigungs-
oder
Umdruckpapier
(
einschließlich
gestrichenes
,
überzogenes
oder
getränktes
Papier
für
Dauerschablonen
oder
Offsetplatten
),
auch
bedruckt
,
in
Rollen
oder
Bogen
[EU]
Papel
carbón
(carbónico),
papel
autocopia
y
demás
papeles
para
copiar
o
transferir
,
incluido
el
estucado
o
cuché
,
recubierto
o
impregnado
,
para
clisés
de
mimeógrafo
(stencils) o
para
planchas
offset
,
incluso
impresos
,
en
bobinas
(rollos) o
en
hojas
Organisch
oder
anorganisch
überzogenes
Kaltband
,
aus
unlegiertem
Stahl
,
durch
Längsteilen
hergestellt
,
mit
einer
Breite
<
600
mm
[EU]
Banda
cortada
,
laminada
en
frío
,
de
chapa
de
acero
revestida
de
materia
orgánica
,
de
anchura
<
600
mm
Organisch
oder
anorganisch
überzogenes
Kaltband
,
aus
unlegiertem
Stahl
,
mit
einer
Breite
<
600
mm
[EU]
Chapa
de
acero
revestida
de
materia
orgánica
,
de
anchura
<
600
mm
Organisch
oder
anorganisch
überzogenes
Kaltband
(
einschl
.
durch
Längsteilen
hergestellt
),
aus
unlegiertem
Stahl
,
mit
einer
Breite
<
600
mm
[EU]
Chapa
de
acero
revestida
de
materia
orgánica
y
banda
cortada
laminada
en
frío
de
chapa
de
acero
revestida
de
materia
orgánica
,
de
anchura
>
600
mm
Organisch
oder
anorganisch
überzogenes
Kaltband
(
einschließlich
durch
Längsteilen
hergestellt
),
aus
unlegiertem
Stahl
,
mit
einer
Breite
<
600
mm
[EU]
Chapa
de
acero
revestida
de
materia
orgánica
y
banda
cortada
laminada
en
frío
de
chapa
de
acero
revestida
de
materia
orgánica
,
de
anchura
<
600
mm
Sulfitpackpapier
und
anderes
weder
gestrichenes
noch
überzogenes
Papier
(
außer
Papieren
und
Pappen
von
der
Art
,
wie
sie
als
Schreibpapiere
,
Druckpapiere
oder
als
Papiere
und
Pappen
zu
anderen
grafischen
Zwecken
verwendet
werden
) [EU]
Papel
sulfito
para
envolver
y
otro
tipo
de
papel
sin
revestir
,
excepto
el
utilizado
para
escribir
,
imprimir
u
otros
fines
gráficos
Vervielfältigungs-
oder
Umdruckpapier
,
einschl
.
gestrichenes
,
überzogenes
oder
getränktes
Papier
für
Dauerschablonen
oder
Offsetplatten
,
auch
bedruckt
,
in
Rollen
mit
einer
Breite
>
36
cm
oder
in
quadratischen
oder
rechteckigen
Bogen
,
die
ungefaltet
auf
einer
Seite
>
36
cm
und
auf
der
anderen
Seite
>
15
cm
messen
(
ausg
.
Kohlepapier
und
ähnl
.
Vervielfältigungspapier
sowie
präpariertes
Durchschreibepapier
) [EU]
Papeles
para
copiar
o
transferir
,
incl
.
el
cuché
o
estucado
,
recubierto
o
impregnado
,
para
clises
de
multicopista
o
para
planchas
offset
,
incl
.
impresos
,
en
bobinas
"rollos"
de
anchura
>
36
cm
o
en
hojas
cuadradas
o
rectangulares
>
36
cm
en
un
lado
y >
15
cm
en
el
otro
sin
plegar
(exc.
papel
carbón
"carbónico"
y
papeles
simil
.
para
copiar
,
así
como
el
papel
autocopia
)
36 cm o en hojas cuadradas o rectangulares > 36 cm en un lado y > 15 cm en el otro sin plegar (exc. papel carbón "carbónico" y papeles simil. para copiar, así como el papel autocopia)','überzogenes','de','es',this);">
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "überzogenes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners