BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

dar una vuelta eine Spazierfahrt machen

la vuelta por las tiendas {f} Einkaufsbummel {m}

a la vuelta de pocos años ein paar Jahre später

el embalaje sin vuelta {m} Einwegverpackung {f}

el envase sin vuelta {m} Einwegverpackung {f}

el circuito con vuelta por tierra {m} [electr.] Erdrückleitung {f} [electr.] (auch Erdungsrückleitung)

la línaa de vuelta por tierra {f} [electr.] Erdrückleitung {f} [electr.]

el circuito con vuelta por tierra {m} [electr.] Erdungsrückleitung {f} [electr.] (auch Erdrückleitung)

la primera vuelta Erstrunde {f}

la vuelta {f} Erwiderung {f}

dar la vuelta a algo etwas umdrehen

dar la vuelta alrededor de algo (en un vehículo) etwas umfahren (Betonung auf der 2. Silbe)

la vuelta ciclista {f} [sport.] Fahrradrennen {n} [sport]

la vuelta ciclista {f} Fahrradtour {f}

la vuelta {f} Flusswindung {f}

la vuelta {f} Gegendienst {m}

la segunda vuelta {f} [sport.] Gegenrunde {f} [sport]

a la vuelta de la esquina gleich um die Ecke

la media vuelta con suspensión desplazando una mano {f} [sport.] Hangkehre {f} [sport] (Turnen)

la vuelta {f} Heimkehr {f}

la vuelta a casa Heimreise {f}

el camino de vuelta {m} Heimweg {m}

recibir la vuelta herausbekommen (Wechselgeld)

la vuelta {f} Herausgabe {f} (Rückgabe)

dar la vuelta herausgeben (Wechselgeld)

el vuelo de vuelta {m} (aviacion) Herflug {m} [aviat.]

el flete de vuelta {m} [naut.] Herfracht {f} [naut.]

el viaje de vuelta {m} Herreise {f} (Rückreise)

vivir donde da la vuelta el viento [col.] hinter dem Mond leben [ugs.]

la vuelta del pantalón {f} Hosenaufschlag {m}

la vuelta {f} Hutstulp {m}

¡Vuelta con lo mismo! Immer dasselbe Lied!

¡Vuelta con lo mismo! Immer dasselbe!

¡Vuelta al estribillo! Immer dieselbe Leier!

la vuelta del año {f} Jahreswechsel {m}

poner a alguien de vuelta y media [col.] jemanden zur Sau machen [ugs.]

la vuelta {f} Kehre {f} (Weg)

la vuelta Kehrseite {f} (Rückseite)

dar la vuelta kehrtmachen

dar media vuelta {v} kehrtmachen {v}

la media vuelta {f} Kehrtwendung {f}

la vuelta en redondo {f} Kehrtwendung {f}

poner a alguien de vuelta y media [col.] [fig.] keinen guten Faden an jemandem lassen [ugs.] [fig.]

poner a alguien de vuelta y media kein gutes Haar an jemandem lassen

la amperio-vuelta de los polos de compensación {f} [electr.] Kompensationsamperewindung {f} [electr.]

la vuelta {f} Krümmung {f} (Weg) [listen]

los envases de vuelta {m.pl} Leergut {n}

la vuelta {f} Maschenreihe {f} (beim Stricken)

rogándole se sirva contestar a vuelta de correo (fórmula de cortesía en correspondencia) mit der Bitte um postwendende Antwort (Floskel in Briefen)

la vuelta del año {f} Neujahr {n} [listen]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.