A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for gitterartiges
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
Con
una
cuchilla
o
una
aguja
se
cortará
una
rejilla
de
cuadrados
de
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
en
una
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
área
del
revestimiento
de
la
lente
.
La
presión
ejercida
sobre
la
cuchilla
o
la
aguja
será
la
suficiente
para
cortar
como
mínimo
el
revestimiento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
. [EU]
En
una
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
revestimiento
de
la
lente
se
cortará
una
cuadrícula
de
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
con
una
cuchilla
o
una
aguja
.
La
presión
ejercida
sobre
la
cuchilla
o
la
aguja
será
la
suficiente
para
cortar
como
mínimo
el
revestimiento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
x
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
x 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
En
un
área
de
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
revestimiento
de
la
lente
,
se
cortará
con
una
cuchilla
o
una
aguja
una
cuadrícula
formada
por
cuadrados
de
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
.
La
presión
ejercida
sobre
la
cuchilla
o
la
aguja
será
la
suficiente
para
cortar
como
mínimo
el
revestimiento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2 × 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
Con
una
cuchilla
o
una
aguja
se
cortará
una
cuadrícula
de
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
en
una
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
área
del
revestimiento
de
la
lente
.
La
presión
ejercida
sobre
la
cuchilla
o
la
aguja
será
la
suficiente
para
cortar
como
mínimo
el
revestimiento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
Con
una
cuchilla
o
una
aguja
se
cortará
una
rejilla
de
cuadrados
de
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
en
una
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
área
del
revestimiento
de
la
lente
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
En
un
área
de
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
revestimiento
de
la
lente
,
se
cortará
con
una
cuchilla
o
una
aguja
una
cuadrícula
formada
por
cuadrados
de
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
.
La
presión
ejercida
sobre
la
cuchilla
o
la
aguja
será
la
suficiente
para
cortar
como
mínimo
el
revestimiento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
En
una
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
área
del
revestimiento
de
la
lente
deberá
rayarse
con
una
cuchilla
de
afeitar
o
una
aguja
una
cuadrícula
cuyos
cuadrados
midan
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
.
La
presión
ejercida
sobre
la
cuchilla
o
la
aguja
deberá
ser
suficiente
para
cortar
por
lo
menos
el
revestimiento
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gitterartiges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners