DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for ebonita
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Abfälle und Schnitzel von Hartgummi (z. B. Ebonit) [EU] Desechos y desperdicios de caucho endurecido (por ejemplo, ebonita)

Beispiele für Verunreinigungen sind Kunststoff, Ebonit-Stücke, Gegenstände/Teile aus Eisen, Fasern aus Elektronikschrott und geschmolzenes Aluminium. [EU] Entre los ejemplos de impurezas figuran los plásticos, elementos de ebonita, artículos/piezas de hierro, fibras de residuos electrónicos y aluminio fundido.

Eine Feststellbremse pro Wagen, vom Fahrzeug aus zu bedienen (auf einer Plattform oder einem Gang) [EU] Vagones cuyos accesorios para la recepción de la carga deban ser tratados con precaución, por ejemplo, vagones con garrafones, jarras o toneles; depósitos de aluminio; depósitos forrados de ebonita o esmalte; vagones con grúa.

Hartkautschuk (einschl. Abfällen, Staub und Bruch) und Waren aus Hartkautschuk [EU] Caucho endurecido (ebonita y similares): manufacturas, tubos, polvos, residuos, desperdicios, etc.

Hartkautschuk (einschließlich Abfällen, Staub und Bruch) und Waren aus Hartkautschuk [EU] Caucho endurecido (ebonita y similares): manufacturas, tubos, polvos, residuos, desperdicios, etc.

Hartkautschuk "z. B. Ebonit" in allen Formen, einschl. Abfälle und Bruch; Waren aus Hartkautschuk, a.n.g. [EU] Ebonita y demás cauchos endurecidos, en cualquier forma, incl. los desechos y desperdicios; manufacturas de caucho endurecido, n.c.o.p.

Hartkautschuk (z. B. Ebonit) in allen Formen, einschließlich Abfälle und Bruch; Waren aus Hartkautschuk [EU] Caucho endurecido (por ejemplo, ebonita) en cualquier forma, incluidos los desechos y desperdicios; manufacturas de caucho endurecido

Wagen, deren Spezialanschlüsse zur Aufnahme der Güter mit besonderer Vorsicht zu behandeln sind, z. B. Glasballon-, Porzellan- oder Fasswagen; Aluminiumtanks, Ebonit- oder Emailtanks, Kranwagen. [EU] Vagones cuyos accesorios de recepción de carga deben ser tratados con precaución, por ejemplo, vagones con garrafones, jarras o toneles; depósitos de aluminio; depósitos forrados de ebonita o esmalte; vagones con grúa.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners