A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Personenfernverkehr
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Das
Teilsystem
Infrastrukturen
umfasst
Verkehrssteuerungs-
,
Ortungs-
und
Navigationssysteme:
technische
Datenverarbeitungs-
und
Telekommunikationseinrichtungen
,
die
für
den
Personenfernverkehr
und
den
Güterverkehr
auf
diesem
Netz
zur
Gewährleistung
eines
sicheren
und
ausgewogenen
Netzbetriebs
und
einer
wirksamen
Verkehrssteuerung
vorgesehen
sind
. [EU]
El
subsistema
«Infraestructura»
incluye
los
sistemas
de
gestión
del
tráfico
,
de
posicionamiento
y
de
navegación:
instalaciones
técnicas
de
tratamiento
de
datos
y
de
telecomunicaciones
previstas
para
el
transporte
de
viajeros
de
largo
recorrido
y
el
transporte
de
mercancías
en
esta
red
con
el
fin
de
garantizar
un
aprovechamiento
seguro
y
armonioso
de
la
red
y
la
gestión
eficaz
del
tráfico
.
Diese
Infrastruktur
umfasst
Verkehrssteuerungs-
,
Ortungs-
und
Navigationssysteme:
Datenverarbeitungs-
und
Telekommunikationseinrichtungen
,
die
für
den
Personenfernverkehr
und
den
Güterverkehr
auf
diesem
Netz
zur
Gewährleistung
eines
sicheren
und
ausgewogenen
Netzbetriebs
und
einer
wirksamen
Verkehrssteuerung
vorgesehen
sind
. [EU]
Estas
infraestructuras
incluirán
los
sistemas
de
gestión
del
tráfico
,
de
posicionamiento
y
de
navegación:
instalación
técnicas
de
tratamiento
de
datos
y
de
telecomunicaciones
previstas
para
el
transporte
de
viajeros
de
largo
recorrido
y
el
transporte
de
mercancías
en
esta
red
con
el
fin
de
garantizar
una
explotación
segura
y
armoniosa
de
la
red
y
la
gestión
eficaz
del
tráfico
.
Dieses
Netz
umfasst
Verkehrssteuerungs-
,
Ortungs-
und
Navigationssysteme
,
Datenverarbeitungs-
und
Telekommunikationseinrichtungen
,
die
für
den
Personenfernverkehr
und
den
Güterverkehr
auf
diesem
Netz
zur
Gewährleistung
eines
sicheren
und
ausgewogenen
Netzbetriebs
und
einer
wirksamen
Verkehrssteuerung
vorgesehen
sind
. [EU]
Estas
redes
incluirán
los
sistemas
de
gestión
del
tráfico
,
de
posicionamiento
y
de
navegación:
instalaciones
técnicas
de
tratamiento
de
datos
y
de
telecomunicaciones
previstas
para
el
transporte
de
viajeros
de
largo
recorrido
y
el
transporte
de
mercancías
en
esta
red
con
el
fin
de
garantizar
una
explotación
segura
y
armoniosa
de
la
red
y
la
gestión
eficaz
del
tráfico
.
Es
spielt
eine
wichtige
Rolle
im
Personenfernverkehr
[EU]
Desempeñar
un
papel
importante
en
el
transporte
de
larga
distancia
de
pasajeros
Personenstadt-
oder
-regionalverkehr/
Personenfernverkehr
[EU]
Servicios
de
transporte
de
viajeros
urbanos
o
regionales
frente
a
servicios
de
transporte
de
viajeros
interurbanos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Personenfernverkehr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners