A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
konservativ denkend
konservativ gesinnt
Konservative
Konservatorium
Konserve
Konservenbüchse
Konservendose
Konservenfabrik
konservieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
Konserve
Word division: Kon·ser·ve
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Abgefüllt
wird
die
Wurst
in
Naturdärme
,
wie
z. B.
Schweinekrause
,
Schweineblase
oder
Rinderkranzdarm
,
oder
-
als
Konserve
-
in
Gläser
bzw
.
andere
Behältnisse
,
ausgenommen
Kunstdärme
. [EU]
La
salchicha
va
embuchada
en
tripa
natural
,
como
por
ejemplo
,
en
tripa
rizada
de
cerdo
,
en
vejiga
de
cerdo
o
en
tripa
rizada
de
vaca
, o (como
conserva
)
se
envasa
en
tarros
de
vidrio
u
otros
envases
,
excepto
tripa
artificial
.
Bezeichnung
und
Spezifikation
des
Produkts
Süßmais
,
frisch
oder
als
Konserve
,
der
durch
traditionelle
Kreuzung
einer
herkömmlichen
Maissorte
mit
der
genetisch
modifizierten
Maissorte
Bt11
gewonnen
wurde
und
Folgendes
enthält:
[EU]
Designación
y
especificación
del
producto
Maíz
dulce
,
fresco
o
enlatado
,
que
sea
progenie
derivada
de
cruces
tradicionales
de
maíz
obtenido
de
forma
tradicional
con
maíz
modificado
genéticamente
de
la
línea
Bt11
que
contenga:
"Die
Thüringer
Rotwurst
wird
als
Frischware
in
der
Schweinekrause
oder
-blase
oder
als
Konserve
im
Glas
bzw
.
anderen
Behältnissen
,
ausgenommen
Kunstdärmen
,
angeboten
." [EU]
«La
"Thüringer
Rotwurst"
se
vende
fresca
embuchada
en
tripa
rizada
o
en
vejiga
de
cerdo
, o
bien
en
conserva
envasada
en
tarros
de
cristal
u
otos
envases
,
excepto
en
tripa
artificial»
.
Die
Thüringer
Rotwurst
wird
als
Frischware
in
der
Schweinekrause
oder
-blase
oder
als
Konserve
im
Glas
bzw
.
anderen
Behältnissen
,
ausgenommen
Kunstdärmen
,
angeboten
. [EU]
La
«Thüringer
Rotwurst»
se
vende
fresca
embuchada
en
tripa
rizada
o
en
vejiga
de
cerdo
, o
bien
en
conserva
envasada
en
tarros
de
cristal
u
otros
envases
,
excepto
en
tripa
artificial
.
Es
handelt
sich
um
Leberwursterzeugnisse
mit
hausschlachttypischem
Charakter
und
herzhaft
würziger
Geschmacksnote
,
die
als
Frischware
oder
Konserve
angeboten
werden
. [EU]
Se
trata
de
una
salchicha
de
hígado
casera
y
de
sabor
especiado
que
se
vende
fresca
o
en
conserva
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konserve":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners