DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Ferrolegierungsindustrien
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Das Verfahren wurde aufgrund eines Antrags eingeleitet, der am 16. Oktober 2006 von Euroalliages, dem Verbindungsausschuss der Ferrolegierungsindustrien ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht wurde, auf die mit mehr als 90 % ein erheblicher Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion von Ferrosilicium entfällt. [EU] El procedimiento antidumping se inició a raíz de una denuncia presentada el 16 de octubre de 2006 por el Comité de liaison des industries Ferro-Alliages (Euroalliages) («el denunciante»), en nombre de varios productores que representaban una proporción importante, en este caso más del 90 %, de la producción comunitaria total de ferrosilicio.

Das Verfahren wurde aufgrund eines Antrags eingeleitet, der am 24. Juli 2006 von Euroalliages, dem Verbindungsausschuss der Ferrolegierungsindustrien ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht wurde, auf die mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion von SiMn entfällt ("antragstellende Hersteller"). [EU] El procedimiento se inició a raíz de una denuncia presentada el 24 de julio de 2006 por el Comité de Liaison des Industries de Ferro-Alliages (EUROALLIAGES) («el denunciante») en nombre de productores que representan un porcentaje elevado, en este caso más del 50 %, de la producción comunitaria total de SiMn («los productores denunciantes»).

Der Antrag auf Auslaufüberprüfung wurde von Euroalliages (Verbindungsausschuss der Ferrolegierungsindustrien) im Namen von Herstellern in der Union gestellt, auf die ein erheblicher Teil, in diesem Fall 100 %, der Unionsproduktion von Silicium entfällt. [EU] La solicitud de reconsideración por expiración fue presentada por Euroalliages (Comité de enlace del sector de la ferroaleación) en nombre de productores que representaban una parte importante, en este caso el 100 %, de la producción total de silicio de la Unión.

Der Antrag wurde am 15. Mai 2012 von Euroalliages (Verbindungsausschuss der Ferrolegierungsindustrien) ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht, auf die ein erheblicher Teil, in diesem Fall 100 %, der Unionsproduktion von Silicium entfällt. [EU] La solicitud fue presentada el 15 de mayo de 2012 por Euroalliages -Comité de enlace del sector de la ferroaleación- («el solicitante») en nombre de productores que representaban el 100 % de la producción de silicio de la Unión.

Der Antrag wurde von Euroalliages, dem Verbindungsausschuss der Ferrolegierungsindustrien (nachstehend "Antragsteller" genannt), im Namen der Hersteller eingereicht, auf die ein Großteil, nämlich 100 %, der Gemeinschaftsproduktion von Silicium-Metall entfällt. [EU] La solicitud fue presentada por Euroalliages (Comité de enlace del sector de la ferroaleación, en lo sucesivo denominado «el solicitante») en nombre de productores que representaban el 100 % de la producción comunitaria de silicio.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners