DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for AA-Teilregelungen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Die Begünstigten der AA-Teilregelungen "Physical Exports" (tatsächliche Ausfuhren) und "Annual Requirement" (Jahresbedarf) sind ausführende Hersteller sowie ausführende Händler, die an unterstützende Hersteller "gebunden" sind. [EU] Los exportadores fabricantes y los exportadores comerciantes «vinculados» a los fabricantes auxiliares pueden acogerse a los subsistemas de «exportaciones físicas» y «necesidades anuales».

Die Begünstigten der AA-Teilregelungen "Physical Exports" (Tatsächliche Ausfuhren) und "Annual Requirement" (Jahresbedarf) sind ausführende Hersteller sowie ausführende Händler, die an unterstützende Hersteller "gebunden" sind. [EU] Los productores exportadores y los comerciantes exportadores «vinculados» a los fabricantes auxiliares pueden acogerse al Sistema de las Exportaciones Físicas y al Sistema de la Disposición Anual del plan AA.

Die Begünstigten der AA-Teilregelungen "Physical Exports" (tatsächliche Ausfuhren) und "Annual Requirement" (Jahresbedarf) sind ausführende Hersteller sowie ausführende Händler, die an zuliefernde Hersteller "gebunden" sind. [EU] Los productores exportadores y los comerciantes exportadores «vinculados» a los fabricantes auxiliares pueden acogerse al Sistema de las Exportaciones Físicas y al Sistema de la Disposición Anual del AAS.

Die Begünstigten der AA-Teilregelungen "tatsächliche Ausfuhren" (Physical Exports) und "Jahresbedarf" (Annual Requirement) sind ausführende Hersteller sowie ausführende Händler, die an zuliefernde Hersteller "gebunden" sind. [EU] Los productores exportadores y los comerciantes exportadores «vinculados» a los fabricantes auxiliares pueden acogerse a los Sistemas de las Exportaciones físicas y de la Disposición Anual del Plan AA.

Die Untersuchung ergab, dass im UZÜ dem kooperierenden Ausführer lediglich im Rahmen der bei den folgenden AA-Teilregelungen Vorteile für die betroffene Ware gewährt wurden: i) Vorabgenehmigungen für tatsächliche Ausfuhren und ii) Vorabgenehmigungen für Zwischenprodukte. [EU] Se comprobó que, durante el período de investigación de reconsideración, el exportador que cooperó solo obtuvo concesiones con arreglo a dos subsistemas vinculados al producto afectado, a saber: i) sistema de autorización previa para las exportaciones físicas, y ii) sistema de autorización previa para suministros intermedios.

Zwischenlieferanten, die ausführende Hersteller beliefern, haben schließlich Anspruch auf "Deemed Export"-Vorteile im Rahmen der AA-Teilregelungen "Advance Release Order ; ARO" (vorgezogener Lieferabruf) und "Back to Back Inland Letter of Credit" (Gegenakkreditiv oder Back-to-Back-Akkreditiv für inländische Lieferanten). [EU] Por último, los proveedores intermedios de los productores exportadores pueden acceder a las «transacciones asimiladas a exportaciones» con arreglo a los subsistemas de «autorización previa de licencias» («ARO») y «crédito documentario nacional subsidiario».

Zwischenlieferanten, die herstellende Ausführer beliefern, haben schließlich Anspruch auf "deemed export"-Vorteile im Rahmen der AA-Teilregelungen "Advance Release Orders - ARO" (Vorgezogener Lieferabruf) und "Back to Back Inland Letter of Credit" (Gegenakkreditiv oder Back-to-Back-Akkreditiv für inländische Lieferanten). [EU] Por último, los proveedores intermedios de los productores exportadores pueden beneficiarse de las transacciones asimiladas a exportaciones con arreglo a los Sistemas de los Bonos de Cesión Previa y del Crédito Documentario Nacional Subsidiario.

Zwischenlieferanten, die herstellende Ausführer beliefern, haben schließlich Anspruch auf die AA-Teilregelungen "Vorgezogener Lieferabruf" (Advance Release Orders -"ARO") und "Gegenakkreditiv oder Back-to-Back-Akkreditiv für inländische Lieferanten" (Back to Back Inland Letter of Credit). [EU] Por último, los proveedores intermedios de los fabricantes exportadores pueden acceder a las prestaciones del subsistema de «transacciones asimiladas a exportaciones» con arreglo a los subsistemas de «orden de exención previa» (Advance Release Order, «ARO») y «crédito documentario nacional subsidiario».

Zwischenlieferanten, die herstellende Ausführer beliefern, haben schließlich Anspruch auf die AA-Teilregelungen "vorgezogener Lieferabruf" (Advance Release Orders - ARO) und "Gegenakkreditiv oder Back-to-Back-Akkreditiv für inländische Lieferanten" (Back to Back Inland Letter of Credit). [EU] Por último, los proveedores intermedios de los productores exportadores pueden beneficiarse de las transacciones asimiladas a exportaciones con arreglo a los Sistemas de los Bonos de Cesión Previa y del Crédito Documentario Nacional Subsidiario.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners