DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1551 similar results for Astra-G
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Abdrosselung {f} (hydraulisch) el estrangulamiento {m}

Abdrosselung {f} [techn.] la estrangulación {f} [técn.]

Abfangsatellit {m} (Raumfahrt) [mil.]) el satélite de intercepción {m} [astron.] [mil.]

abhängen {v} [ugs.] (auf der Straße herumlungern) [listen] rayarse {v} [col.]

abklemmen {v} (Chirugie, eine Ader) estrangular {v}

Abklemmung {f} la estrangulación {f}

Ablehnung {f} [jur.] (eines Antrags) [listen] la repulsa {f} [jur.]

Ablehnung {f} [jur.] (z. B. eines Antrags) [listen] la desestimación {f} [jur.]

Abnahmeverzug {m} [econ.] el atraso de recepción {m} [econ.]

Aborigine {m} el aborigen australiano {m}

Absatzstrategie {f} [econ.] la estrategia de marketing {f} [econ.] (anglicismo)

abschnüren {v} (Chirugie, ein Glied) estrangular {v}

Abschnürung {f} la estrangulación {f}

absteigend {adj} [math.] (Astrologie) descendente {adj}

Abstrahlung {f} la irradiación {f}

Abstraktionsvermögen {n} la capacidad de abstracción {f}

Abstrakt {m} (Zusammenfassung eines Dokuments) el abstracto {m}

Abstrampeln {n} [fig.] la pateadura {f} [col.]

Abstufung {f} [jur.] (Strafen) la escala {f} [jur.]

Abtrageböschung {f} el talud de aplanamiento {m}

abtragen {v} deslucir {v}

abtragen {v} (erodieren) erosionar {v}

abtragen {v} gastar {v}

Abtragung {f} el desgaste {m}

Abtragung {f} la ablación {f}

Abtragung {f} la corrosión {f}

Abtragung {f} la erosión {f}

Abweichung {f} (Astrologie) [listen] la declinación {f} (astrología)

abweisen {v} (Antrag) denegar {v}

Abwürgen {n} el estrangulamiento {m}

abwürgen {v} [ugs.] estrangular {v}

Abziehung {f} la abstracción {f}

Adstringens {n} [med.] el astringente {m} [med.]

adstringierend {adj} [med.] astringente {adj} [med.]

Akkretion {f} [astron.] [geol.] (Staatsrecht, Anwachsen) la acreción {f} [astron.] [geol.] (derecho de Estados, crecimiento)

aktinomorph {adj} [bot.] (strahlenförmig) actinomorfo {adj} [bot.]

Aktinotherapie {f} [med.] (veraltet für Strahlenbehandlung) la actinoterapia {f} [med.]

Alligatorhecht {m} [zool.] (Atractosteus spatula) el catán {m} [zool.]

Alligatorhecht {m} [zool.] (Atractosteus spatula) el pejelagarto {m} [zool.]

Alphastrahlen-Reflexionsgerät {n} [techn.] (Raumfahrt) el retrodifusor de rayos alfa {m} [técn.] [astron.]

als Schieber tätig sein dedicarse al estraperlo

anlegen {v} [naut.] [listen] atracar {v} [naut.]

Anlegeplatz {m} [naut.] el atracadero {m} [naut.]

Anschluss haben {v} (Zug, Straßenbahn usw.) empalmar {v}

Anschluss {m} (Zug, Straßenbahn etc.) [listen] la correspondencia {f}

Anstaltsleitung {f} [jur.] (Strafrecht, Haft) la alcaldía {f} (derecho penal)

an Strapazen gewöhnen {v} foguear {v}

Anstrengung {f} (Strapaze) [listen] la fatiga {f}

Antrag {m} [jur.] [listen] la instancia {f} [jur.]

Antrag {m} [jur.] [listen] la presentación {f} [jur.] [Am.L.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners