A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flanellbild
Flanellbildgeschichten
Flanellfiguren
Flanellhose
Flanke
Flankenabfallzeit
Flankenangriff
Flankenanstiegszeit
Flankenball
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Flanken
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Weiß
flanken
-Ameisenschlüpfer
{m}
[ornith.]
white-flanked
antwren
Flanke
{f}
flank
Flanken
{pl}
flanks
Flanke
{f}
(
Fußball
)
[sport]
wing
(football)
Flanken
{pl}
wings
über
die
Flanken
angreifen
to
attack
down
the
wings
Flanke
{f}
;
Flanken
ball
{m}
[sport]
cross
;
centre
pass
Flanken
{pl}
;
Flanken
bälle
{pl}
crosses
eine
Flanke
schlagen
to
put
in
a
cross
Impulsflanke
{f}
;
Flanke
{f}
[electr.]
impulse
edge
;
edge
Impuls
flanken
{pl}
;
Flanken
{pl}
impulse
edges
;
edges
abfallende/fallende
Flanke
;
Abfallflanke
{f}
;
Impulshinterflanke
{f}
;
Rückflanke
{f}
;
hintere
Flanke
{f}
(
eines
Impulses
)
trailing
edge
;
back
edge
;
falling
edge
(of a
pulse
)
ansteigende/steigende
Flanke
rising
edge
Search further for "Flanken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners