BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

pasarse überlaufen

pasarse sich verblättern

pasarse a alguien el arroz [fig.] (mujeres) als alte Jungfer enden [fig.] (Frauen)

pasarse al otro bando {v} auf die andere Seite wechseln {v} (zur Gegenseite wechseln)

pasarse de la raya über die Stränge schlagen

pasarse de rosca über die Stränge schlagen

pasarse de la raya übertreiben {v} [listen]

pasarse de la raya den Bogen überspannen

pasarse el día leyendo sin despegar el culo de la silla [col.] den ganzen Tag nichts als lesen und den Hintern nicht vom Stuhl hoch kriegen [ugs.]

pasarse de listo den Schlaumeier spielen

pasarse la noche en vela [fig.] die ganze Nacht kein Auge zutun [fig.]

pasarse las horas charlando die Zeit verplaudern

pasarse las horas charlando die Zeit verquatschen

pasarse el tiempo soñando die Zeit verträumen

pasarse de la raya es bunt treiben

pasarse de la raya es wild treiben

pasarse a alguien el arroz [fig.] (mujeres) jemandem läuft die biologische Uhr ab [fig.] (Frauen)

pasarse tres pueblos [Es.] maßlos übertreiben

pasarse de tono {v} sich im Ton vergreifen {v}

pasarse de la raya [col.] sich wie die Axt im Walde benehmen [ugs.]

pasarse por delante de las narices [col.] vor der Nase wegfahren [ugs.]

pasarse al enemigo zum Feind übertreten

pasarse al otro bando {v} zur Gegenseite wechseln {v}

Translations provided by www.myjmk.com.