BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  Spanish

Hintern {m} [anat.] [ugs.] (Gesäß) [listen] la cola {f} [anat.] [Am.L.] (trasero)

Hintern {m} [listen] el culo {m} [mal.]

Hintern {m} [listen] el fondillo {m} [col.] [Am.L.] (también fundillo)

Hintern {m} [listen] el fundillo {m} [col.] [Am.L.] (también fondillo)

Hintern {m} [listen] el trasero

Hintern {m} [listen] el traspuntín {m} [col.]

Hintern {m} [listen] el traste {m} [col.]

Hintern {m} [listen] las petacas {f.pl} [Mx.] (nalgas)

Hintern {m} [ugs.] [listen] el rabel {m} [col.]

Hintern {m} [ugs.] [listen] las asentaderas {f.pl} [col.]

auf den Hintern fallen [ugs.] caer de culo [col.]

den ganzen Tag nichts als lesen und den Hintern nicht vom Stuhl hoch kriegen [ugs.] pasarse el día leyendo sin despegar el culo de la silla [col.]

den Hintern blankziehen [ugs.] hacer cara pálida [col.] [Cl.]

den Hintern blankziehen [ugs.] hacer un calvo [col.]

der dicke Hintern {m} [ugs.] la parrilla {f} [col.] [Sv.] (trasero voluminoso de una persona)

der knackige Hintern {m} [ugs.] el culo respingón {m} [col.]

Feuer unter dem Hintern machen [ugs.] [fig.] (antreiben) dar caña [col.] (también meter caña)

Feuer unter dem Hintern machen [ugs.] [fig.] (antreiben) meter caña [col.] (también dar caña)

heftig mit dem Hintern wackeln {v} [ugs.] nalguear {v} [col.]

Hummel im Hintern haben [fig.] [ugs.] no poder estarse quieto

Hummel im Hintern haben [fig.] [ugs.] ser un culo inquieto [fig.] [col.]

Hummeln im Hintern haben [ugs.] ser culo de mal asiento [col.] [Es.]

Hummeln im Hintern haben [ugs.] ser culo inquieto [col.] [Es.]

jemandem den Hintern versohlen [ugs.] calentar el culo a alguien [col.]

jemandem in den Hintern kriechen hacer la pelota

mit dem Hintern einreißen, was man mit den Händen aufgebaut hat [fig.] borrar con el codo lo que se escribió con la mano [fig.]

mit dem Hintern wackeln [ugs.] culear {v} [col.]

mit dickem Hintern [ugs.] culón {adj} [mal.] (de culo)

mit dickem Hintern [ugs.] fondón {adj} [col.]

mit großem Hintern [ugs.] culón {adj} [mal.] (de culo)

mit nacktem Hintern {adv} [ugs.] a culo pajarero {adj} [col.] (con el culo desnudo)

Schinken {m} [ugs.] (Hintern) [listen] el trasero {m}

sich auf den Hintern setzen [fig.] [ugs.] caerse de culo [fig.] [col.]

sich auf den Hintern setzen [fig.] [ugs.] hacer un gran esfuerzo

Translations provided by www.myjmk.com.