DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
deber de
Search for:
Mini search box
 

40 results for deber de
Search single words: deber · de
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 Spanish  German

deber de {v} müssen {v} (als Wahrscheinlichkeit) [listen]

el deber de notificar {m} [jur.] Anmeldepflicht {f} [jur.]

el deber de aviso {m} [jur.] Anzeigepflicht {f} [jur.]

el deber de notificar {m} [jur.] Anzeigepflicht {f} [jur.]

el deber de conservación {m} [jur.] Aufbewahrungspflicht {f} [jur.]

el deber de esclarecimiento {m} [jur.] Aufklärungspflicht {f} [jur.] (des Gerichts)

el deber de vigilancia {m} [jur.] Aufsichtspflicht {f} [jur.]

el deber de estar documentado {m} [jur.] Ausweispflicht {f} [jur.]

el deber de asistencia {m} [jur.] Beistandspflicht {f} [jur.]

el deber de cotización {m} [jur.] Beitragspflicht {f} [jur.]

el deber de vigilancia {m} [jur.] Überwachungspflicht {f} [jur.]

el deber de honor {m} Ehrenpflicht {f}

el deber de averiguación {m} [jur.] (derecho tributario) Ermittlungspflicht {f} [Dt.] [jur.] [fin.] (Steuerrecht)

el deber de mantener la paz {m} [pol.] [econ.] (también de paz) Friedenspflicht {f} [pol.] [econ.]

el deber de paz {m} [pol.] [econ.] Friedenspflicht {f} [pol.] [econ.]

el deber de asistencia {m} [jur.] (también de protección, custodia, tutela) Fürsorgepflicht {f} [jur.]

el deber de asistencia y protección {m} [jur.] (también de protección, asistencia, custodia) Fürsorgepflicht {f} [jur.]

el deber de custodia {m} [jur.] (también de protección, asistencia, tutela) Fürsorgepflicht {f} [jur.]

el deber de protección {m} [jur.] (también de asistencia, custodia, tutela) Fürsorgepflicht {f} [jur.]

el deber de tutela {m} [jur.] (también de protección, asistencia, custodia) Fürsorgepflicht {f} [jur.]

el deber de garante {m} [jur.] Garantenhaftung {f} [jur.]

el deber de guardar secreto {m} [jur.] (también obligación, obligación de silencio) Geheimhaltungspflicht {f} [jur.]

la obligación de silencio {f} [jur.] (también deber de guardar secreto) Geheimhaltungspflicht {f} [jur.]

el deber de obedecer órdenes {m} Gehorsamspflicht {f}

el deber de cooperación {m} [jur.] [pol.] Mitwirkungspflicht {f} [jur.] [pol.]

el deber de madre {m} Mutterpflicht {f}

el deber de complemento {m} [econ.] Nachschusspflicht {f} [econ.]

el deber de realizar desembolsos suplementarios {m} [econ.] Nachschusspflicht {f} [econ.]

el deber de verificar {m} Prüfungspflicht {f}

el deber de publicación {m} Publikationszwang {m}

el deber de rendir cuentas {m} Rechenschaftspflicht {f}

el deber de auxilio {m} [jur.] Rechtshilfepflicht {f} [jur.]

el deber de quitar la nieve {m} Schneeräumpflicht {f} [Dt.]

el deber de discreción Schweigepflicht {f}

el deber de guardar secreto {m} [jur.] Schweigepflicht {f} [jur.]

el deber de cuidado {m} [jur.] Sorgfaltspflicht {f} [jur.]

el deber de alimentos {m} [jur.] Unterhaltspflicht {f} [jur.]

el deber de no hacer {m} [jur.] Unterlassungspflicht {f} [jur.]

el deber de garantizar la seguridad del tráfico {m} [jur.] Verkehrssicherungspflicht {f} [jur.]

el deber de veracidad {m} [jur.] Wahrheitspflicht {f} [jur.]

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners