DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

109 similar results for virgo-la
Tip: Conversion of units

 Spanish  German

la tembladera {f} [bot.] (también lágrimas de la virgen, bailarinas, cascabeles, corazoncillos, pendientes) das Große Zittergras {n} [bot.] (Briza maxima)

la pura lana virgen {f} die reine Schurwolle {f}

la vergonzosa {f} [bot.] (mimosa) die Schamhafte Sinnpflanze {f} [bot.] (Mimosa pudica)

la lechuga montés {f} [bot.] Giftlattich {m} [bot.] (Lactuca virosa)

la lechuga silvestre {f} [bot.] Giftlattich {m} [bot.] (Lactuca virosa)

la lechuga virosa {f} [bot.] Giftlattich {m} [bot.] (Lactuca virosa)

la lechuga silvestre {f} [bot.] Giftsalat {m} [bot.] (Lactuca virosa)

la tierra virgen {f} Neuland {n}

la lechuga silvestre {f} [bot.] Stinksalat {m} [bot.] (Lactuca virosa)

la virola distanciadora {f} [técn.] Abstandsring {m} [techn.]

la salutación del Ángel de la Virgen {f} [relig.] Angelusgebet {n} [relig.]

la ley en vigor {f} das geltende Recht {n}

la vara de oro {f} [bot.] das Heidnisch Wundkraut {n} [bot.] (Solidago virga-aurea)

la vigorexia {f} [med.] [psic.] das krankhafte Bodybuilding {n} [med.] [psych.]

la chicha bruja {f} (Panamá, bebida alcohólica) das vergorene Fruchtgetränk {n}

la amanita maloliente {f} [myc.] der Kegelhütige Knollenblätterpilz {m} [myc.] (Amanita virosa)

la cicuta fétida {f} [myc.] der Kegelhütige Knollenblätterpilz {m} [myc.] (Amanita virosa)

la oronja cheposa {f} [myc.] der Kegelhütige Knollenblätterpilz {m} [myc.] (Amanita virosa)

la azucena de la Virgen {f} [bot.] der Pancratium maritimum {m} [bot.] (Pancratium maritimum)

la amanita maloliente {f} [myc.] der Spitzhütige Knollenblätterpilz {m} [myc.] (Amanita virosa)

la cicuta fétida {f} [myc.] der Spitzhütige Knollenblätterpilz {m} [myc.] (Amanita virosa)

la oronja cheposa {f} [myc.] der Spitzhütige Knollenblätterpilz {m} [myc.] (Amanita virosa)

la menta de lobo {f} [bot.] [farm.] der Virginische Wolfstrapp {m} [bot.] [pharm.] (Lycopus virginicus)

la amanita maloliente {f} [myc.] der Weiße Knollenblätterpilz {m} [myc.] (Amanita virosa)

la cicuta fétida {f} [myc.] der Weiße Knollenblätterpilz {m} [myc.] (Amanita virosa)

la oronja cheposa {f} [myc.] der Weiße Knollenblätterpilz {m} [myc.] (Amanita virosa)

la virola de caucho {f} [técn.] [electr.] Dichtungshülse {f} [techn.] [electr.]

la ostra de Virginia {f} [zool.] die Amerikanische Auster {f} [zool.] (Crassostrea virginica)

la afición celeste {f} [sport.] (fútbol) [Es.] die Anhängerschaft des Fußballvereins Real Club Celta de Vigo {f} [sport] (Fußball) [Es.]

la afición celtarra {f} [sport.] (fútbol) [Es.] die Anhängerschaft des Fußballvereins Real Club Celta de Vigo {f} [sport] (Fußball) [Es.]

la vara de oro {f} [bot.] die Echte Goldrute {f} [bot.] (Solidago virga-aurea)

la viguesa {f} [geogr.] die Einwohnerin von Vigo {f} [geogr.]

la doradura electrolítica {f} [técn.] [electr.] die elektrolytische Vergoldung {f} [techn.] [electr.] (Metallbeschichtung)

la afición celeste {f} [sport.] (fútbol) [Es.] die Fangemeinde des Fußballvereins Real Club Celta de Vigo {f} [sport] (Fußball) [Es.]

la afición celtarra {f} [sport.] (fútbol) [Es.] die Fangemeinde des Fußballvereins Real Club Celta de Vigo {f} [sport] (Fußball) [Es.]

la doradura electrolítica {f} [técn.] [electr.] die galvanische Vergoldung {f} [techn.] [electr.] (Metallbeschichtung)

la Santísima Virgen {f} [relig.] die heilige Jungfrau {f} [relig.]

la Virgen María {f} [relig.] die Jungfrau Maria {f} [relig.]

la Santísima Virgen {f} [relig.] die Mutter Gottes {f} [relig.]

la codorniz de Virginia {f} [zool.] die Virginische Baumwachtel {f} [zool.] (Colinus virginianus)

la codorniz virginiana {f} [zool.] die Virginische Baumwachtel {f} [zool.] (Colinus virginianus)

la vara de oro {f} [bot.] die Wilde Goldrute {f} [bot.] (Solidago virga-aurea)

la virola {f} [técn.] Endring {m} [techn.]

la virología {f} [med.] [biol.] (ciencia) Erdsammelschiene {f} [med.] [biol.] [sci.]

la vara de oro {f} [bot.] Fuchsschwanz {m} [bot.] (Solidago virga-aurea)

la virola de cimentación {f} [constr.] Fundamentring {m} [constr.]

la virola roscada {f} [técn.] Gewindetülle {f} [techn.]

la vara de oro {f} [bot.] Goldwundkraut {n} [bot.] (Solidago virga-aurea)

la membrana virginal {f} [anat.] Hymen {n} [anat.] (Jungfernhäutchen)

la puesta en vigor {f} Inkraftsetzung {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners