|
|
|
12 results for opio |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
German |
Spanish |
|
2011 wies ferner ein Funktionsträger der Taliban die Taliban-Befehlshaber in der Provinz Helmand an, Erträge aus dem Opiumhandel über RMX zu überweisen. [EU] |
También en 2011, un funcionario talibán dirigió a comandantes talibanes en la provincia de Helmand para transferir dinero obtenido con el tráfico de opio mediante RMX. | |
|
Alkaloide, pflanzlich, natürlich, auch synthetisch hergestellt, ihre Salze, Ether, Ester und anderen Derivate (ausg. Opiumalkaloide, Chinaalkaloide, Theophyllin, Aminophyllin (Theophyllin-Ethylendiamin) und ihre Derivate, Mutterkornalkaloide und ihre Derivate sowie Cocain, Ecgonin, Levometamfetamin, Metamfetamin "INN", Metamfetamin-Racemat; ihre Salze, Ester und anderen Derivate, Coffein und Ephedrine, und ihre Salze) [EU] |
Alcaloides vegetales, naturales o reproducidos por síntesis, sus sales, éteres, ésteres y demás derivados (exc. alcaloides del opio y sus derivados, sales de estos productos; alcaloides de la quina "chinchona" y sus derivados, sales de estos productos; teofilina, aminofilina "teofilina-etilendiamina" y sus derivados, sales de estos productos; alcaloides del cornezuelo del centeno y sus derivados, sales de estos productos; cocaína, ecgonina, levometanfetamina, metanfetamina "DCI", racemato de metanfetamina, sales, ésteres y demás derivados de estos productos; cafeína, efedrinas y sus sales) | |
|
Andere natürliche, auch synthetisch hergestellte pflanzliche Alkaloide, ihre Salze, Ether, Ester und anderen Derivate (z. B. Cocain, Emetin) [EU] |
Alcaloides vegetales y sus sales, éteres, ésteres y demás derivados (excluidos opio, chinchona, cafeína, efedrinas, teofilina y aminofilina, cornezuelo del centeno) | |
|
Andere natürliche, auch synthetisch hergestellte pflanzliche Alkaloide, ihre Salze, Ether, Ester und anderen Derivate (z. B. Cocain, Emetin) [EU] |
Alcaloides vegetales y sus sales, éteres, ésteres y demás derivados (excepto opio, chinchona, cafeína, efedrinas, teofilina y aminofilina, cornezuelo del centeno) | |
|
Das Office 39 betreibt außerdem Mohnfarmen in den Provinzen North Hamkyo'ng und North Pyongan und stellt in Hamhu'ng and Nachin Opium und Heroin her. [EU] |
La Oficina 39 explota también cultivos de adormidera en las provincias de Hamkyo'ng del Norte y Pyongan del Nortey produce opio y heroína en Hamhu'ng y Nachin. | |
|
Das Office 39 betreibt darüber hinaus Mohnplantagen in den Provinzen Nord-Hamkyo'ng und Nord-Pyongan und produziert Opium und Heroin in Hamhu'ng und Nachin. [EU] |
Office 39 posee también explotaciones de adormidera en las provincias del Hamkyo'ng del Norte y Pyongan del Norte y produce opio y heroína en Hamhu'ng y Nachin. | |
|
Opiumalkaloide und ihre Derivate; Salze dieser Erzeugnisse (ausg. Mohnstrohkonzentrate; Buprenorphin "INN", Codein, Dihydrocodein "INN", Ethylmorphin, Etorphin "INN", Heroin, Hydrocodon "INN", Hydromorphon "INN", Morphin, Nicomorphin "INN", Oxycodon "INN", Oxymorphon "INN", Pholcodin "INN", Thebacon "INN" und Thebain sowie ihre Salze) [EU] |
Alcaloides del opio y sus derivados; sales de estos productos (exc. concentrado de paja de adormidera; buprenorfina "DCI", codeína, dihidrocodeína "DCI", etilmorfina, etorfina "DCI", folcodina "DCI", heroína, hidrocodona "DCI", hidromorfona "DCI", morfina, nicomorfina "DCI", oxicodona "DCI", oximorfona "DCI", tebacona "DCI" y tebaína; sales de estos productos) | |
|
Opiumalkaloide und ihre Derivate; Salze dieser Erzeugnisse [EU] |
Alcaloides del opio y sus derivados; sales de estos productos | |
|
Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge ausgenommen Pflanzen und Säfte von Süßholzwurzeln, von Hopfen, von Vanille-Oleoresin, von Opium [EU] |
Jugos y extractos vegetales de regaliz,, de oleorresina, de vainilla y de opio | |
|
Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge (ausg. von Süßholzwurzeln, Hopfen, Pyrethrum und rotenonhaltigen Wurzeln sowie Opium) [EU] |
Jugos y extractos vegetales (exc. de regaliz, lúpulo, piretro "pelitre" y raíces que contengan rotenona, así como de opio) | |
|
Säfte und Auszüge von Opium des KN-Codes 13021100, [EU] |
Jugos y extractos de opio del código NC 13021100. | |
|
Zu Position 1302 gehören insbesondere Süßholz-Auszug, Pyrethrum-Auszug, Hopfen-Auszug, Aloe-Auszug und Opium. [EU] |
La partida 1302 comprende, entre otros, los extractos de regaliz, piretro (pelitre), lúpulo, o áloe, y el opio. | |
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|