|
|
|
German |
Spanish |
|
Anmerkung:Siehe auch "zivile Luftfahrzeuge". [EU] |
"Hilos" y "cables" continuos; c. "Cintas", tejidos, esterillas irregulares y trenzados. | |
|
"Bänder", Webwaren, regellos geschichtete Matten und Flechtwaren [EU] |
"Cintas", tejidos, esterillas irregulares y trenzados | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, andere als aus synthetischen Chemiefasern [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, excepto los de fibras sintéticas | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, auch mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder umhüllt (ausg. aus synthetischen Chemiefasern, aus Jute oder anderen textilen Bastfasern der Pos. 5303 sowie aus Sisal oder anderen textilen Agavefasern) [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, incl. impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico (exc. de fibras sintéticas, de yute o demás fibras textiles del líber de la partida 5303, de sisal o de otras fibras textiles del género Ágave) | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, auch mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder umhüllt, aus Jute oder anderen textilen Bastfasern der Pos. 5303 [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, incl. impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico, de yute o demás fibras textiles del líber de la partida 5303 | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, auch mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder umhüllt, aus Polyethylen oder Polypropylen (ausg. Bindegarne oder Pressengarne) [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, incl. impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico, de polietileno o de polipropileno (exc. cordeles para atar o engavillar) | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, auch mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder umhüllt, aus Sisal oder anderen textilen Agavefasern (ausg. Bindegarne oder Pressengarne) [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, incl. impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico, de sisal o demás fibras textiles del género Ágave (exc. cordeles para atar o engavillar) | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, auch mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder umhüllt, aus synthetischen Chemiefasern (ausg. Polyethylen oder Polypropylen) [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, incl. impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico, de fibras sintéticas (exc. de polietileno o de polipropileno) | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, auch mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder umhüllt [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, incluso impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten: aus Abaca (Manilahanf) oder aus anderen harten Blattfasern [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, de abacá (cáñamo de Manila) o de cáñamo | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, aus Abaca (Manilahanf) oder Hanf [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, de abacá (cáñamo de Manila) o de cáñamo | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, aus Flachs (Leinen) oder Ramie [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, de lino o de ramio | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, aus Flachs oder Ramie [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin trenzar, de lino o de ramio | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, ausgenommen solche aus synthetischen Fasern [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, excepto los de fibras sintéticas | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, aus Jute oder anderen textilen Bastfasern der Position 53035303 [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, de yute y demás fibras textiles de líber de la partida 5303 | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, aus Jute oder anderen textilen Bastfasern der Position 5303 [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, de yute y demás fibras textiles del líber de la partida 5303 | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, aus synthetischen Chemiefasern [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, de fibras sintéticas, trenzados o sin trenzar | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, aus synthetischen Spinnstoffen [EU] |
Cordeles, cuerdas y cordajes, de fibras sintéticas, trenzados o sin trenzar | |
|
Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten (Position 5607) [EU] |
Los cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o no (partida 5607) | |
|
Bindfäden, unsteril, aus Poly(glykolsäure) oder aus Poly(glykolsäure) und ihren Copolymeren mit Milchsäure, geflochten, mit Innenseele, zum Herstellen von chirurgischen Nähmitteln [EU] |
Cordeles, no estériles, de poli(ácido glicólico) o de poli(ácido glicólico) y sus copolímeros con ácido láctico, trenzados, enfundados, destinados a la fabricación de suturas quirúrgicas [1] | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|