A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for insonorización
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Die
Spritzverarbeitung
von
Asbest
mittels
Beflockung
sowie
Tätigkeiten
,
bei
denen
asbesthaltige
Isoliermaterialien
oder
Dämmstoffe
mit
geringer
Dichte
(
weniger
als
1
g/cm3
)
verarbeitet
werden
,
sind
untersagt
. [EU]
Se
prohibirán
la
proyección
de
amianto
por
atomización
y
toda
actividad
que
implique
la
incorporación
de
materiales
de
aislamiento
o
de
insonorización
de
baja
densidad
(inferior a
1g/cm3
)
que
contengan
amianto
.
Fahrgastraum
und
Akustik
,
Matten
und
Schalldämmung
(
HAPP
). [EU]
Habitáculo
y
acústica
,
alfombras
e
insonorización
.
Formen
und
Werkstoffe
der
Karosserie
(
insbesondere
der
Motorraum
und
seine
Schalldämpfung
) [EU]
Las
líneas
y
los
materiales
de
la
carrocería
(más
concretamente
,
el
compartimento
del
motor
y
su
insonorización
)
Im
Motorraum
dürfen
keine
entflammbaren
schalldämmenden
Stoffe
oder
Materialien
,
die
sich
mit
Kraftstoff
,
Schmiermitteln
oder
sonstigem
brennbaren
Material
voll
saugen
können
,
verwendet
werden
,
sofern
sie
nicht
mit
einer
undurchlässigen
Beschichtung
versehen
sind
. [EU]
En
el
compartimento
del
motor
no
se
utilizará
ningún
material
de
insonorización
inflamable
o
susceptible
de
impregnarse
de
combustible
o
lubricante
,
salvo
que
dicho
material
esté
recubierto
de
un
revestimiento
impermeable
.
Im
Motorraum
dürfen
keine
entflammbaren
schalldämmenden
Stoffe
oder
Materialien
,
die
sich
mit
Kraftstoff
,
Schmiermitteln
oder
sonstigem
brennbaren
Material
vollsaugen
können
,
verwendet
werden
,
sofern
sie
nicht
mit
einer
undurchlässigen
Beschichtung
versehen
sind
. [EU]
En
el
compartimento
del
motor
no
se
utilizará
ningún
material
de
insonorización
inflamable
o
susceptible
de
impregnarse
de
gasolina
,
lubricante
o
cualquier
otro
material
combustible
salvo
que
dicho
material
esté
recubierto
de
un
revestimiento
impermeable
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insonorización":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners