A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for criptoanalíticas
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
5A002a2
Geräte
,
entwickelt
oder
geändert
zur
Ausführung
kryptoanalytischer
Funktionen
. [EU]
5A002
.a.2
Equipo
diseñado
o
modificado
para
realizar
funciones
criptoanalíticas
.
5A002a2
Geräte
,
entwickelt
oder
geändert
zur
Ausführung
kryptoanalytischer
Funktionen
. [EU]
5A002
.a.2
Equipos
diseñados
o
modificados
para
realizar
funciones
criptoanalíticas
.
5D002c1
Nur
"Software"
,
die
die
Eigenschaften
der
von
Unternummer
5A002a2
erfassten
Geräte
besitzt
oder
deren
Funktionen
ausführt
oder
simuliert
. [EU]
5A002
.a.2.
Equipo
diseñado
o
modificado
para
realizar
funciones
criptoanalíticas
.
5D002
.c.1.
5D002c1
Nur
"Software"
,
die
die
Eigenschaften
der
von
Unternummer
5A002a2
erfassten
Geräte
besitzt
oder
deren
Funktionen
ausführt
oder
simuliert
. [EU]
5A002
.a.2.
Equipos
diseñados
o
modificados
para
realizar
funciones
criptoanalíticas
.
5D002
.c.1.
Anmerkung
2:Steuereinheiten
,
die
Bussysteme
oder
Kanäle
von
Zentraleinheiten
,
"Hauptspeicher"
oder
Plattensteuerungen
direkt
verbinden
,
gelten
nicht
als
Telekommunikationsgeräte
im
Sinne
der
Kategorie
5,
Teil
1 (
Telekommunikation
). [EU]
Nota
3:Los
ordenadores
,
el
equipo
conexo
y
el
"equipo
lógico"
(«software»)
que
realicen
funciones
criptográficas
,
criptoanalíticas
,
de
seguridad
multinivel
certificable
o
de
aislamiento
del
usuario
certificable
, o
que
limiten
la
compatibilidad
electromagnética
(«EMC»),
deberán
evaluarse
igualmente
con
arreglo
a
las
características
de
funcionamiento
definidas
en
la
Categoría
5,
segunda
parte
("Seguridad
de
la
información"
).
4A
Sistemas
,
equipos
y
componentes
4A001
Anmerkung
3:
Rechner
,
verwandte
Geräte
und
"Software"
mit
kryptografischen
,
kryptoanalytischen
,
einstufbaren
,
mehrstufigen
Sicherheits-
oder
einstufbaren
Teilnehmerabgrenzungs-Funktionen
oder
mit
einer
Begrenzung
elektromagnetischer
Verträglichkeit
(
EMV
)
sind
auch
nach
den
Leistungsmerkmalen
der
Kategorie
5,
Teil
2 (
"Informationssicherheit"
),
zu
bewerten
. [EU]
Nota
3:
Los
ordenadores
,
el
equipo
conexo
y
el
"equipo
lógico"
("software")
que
realicen
funciones
criptográficas
,
criptoanalíticas
,
de
seguridad
multinivel
certificable
o
de
aislamiento
del
usuario
certificable
, o
que
limiten
la
compatibilidad
electromagnética
("EMC"),
deberán
evaluarse
igualmente
con
arreglo
a
las
características
de
funcionamiento
definidas
en
la
Categoría
5,
segunda
parte
("Seguridad
de
la
información"
).
entwickelt
oder
geändert
zur
Ausführung
kryptoanalytischer
Funktionen
[EU]
Diseñados
o
modificados
para
realizar
funciones
criptoanalíticas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "criptoanalíticas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners