A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Nachfolgeregelung
Nachfolgerin
Nachfolgestaat
Nachfolgeverordnung
Nachforderung
nachformen
Nachformen
nachforschen
nachforschend
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1 result for
Nachforderung
Word division: Nach·for·de·rung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Der
Betrag
des
nachzufordernden
bzw
.
des
restlichen
nachzufordernden
Zolls
beinhaltet
Zinsen
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Waren
für
den
freien
Verkauf
freigegeben
wurden
,
bis
zum
Zeitpunkt
der
Nachforderung
. [EU]
Para
calcular
la
cuantía
de
los
derechos
que
deban
cobrarse
o
que
falten
por
cobrar
se
aplicarán
intereses
desde
la
fecha
de
despacho
a
libre
práctica
de
la
mercancía
hasta
la
fecha
de
cobro
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachforderung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners