|
|
|
German |
Spanish |
|
030311 - Fische, gefroren, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304: Pazifischer Lachs (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou und Oncorhynchus rhodurus), ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch [EU] |
030311 - Pescado congelado (excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304): salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus) (excepto los hígados, huevas y lechas) | |
|
Alle, einschließlich Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, frisch oder gekühlt (KN-Code 03029000) [EU] |
Todos; comprende los hígados, huevas y lechas, frescos o refrigerados, del código NC 03029000. | |
|
Alle, einschließlich Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, gefroren (Unterposition 030390) [EU] |
Todos; comprende los hígados, huevas y lechas, congelados, de la subpartida 030390. | |
|
andere Fische, ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch [EU] |
Los demás pescados (excepto los hígados, huevas y lechas) | |
|
Andere Fische, gefroren, ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch [EU] |
Los demás pescados, congelados, excepto los hígados, huevas y lechas | |
|
Anderer Pazifischer Lachs (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou und Oncorhynchus rhodurus), ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, gefroren, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304, aus Binnenfischerei [EU] |
Los demás salmones del Pacífico (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), excepto los hígados, huevas y lechas, congelados, excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304, capturados en aguas dulces | |
|
andere Salmoniden, ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch [EU] |
Los demás salmónidos (excepto los hígados, huevas y lechas) | |
|
Andere Salmoniden, ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, gefroren, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304, aus Binnenfischerei [EU] |
Los demás salmónidos, excepto los hígados, huevas y lechas, congelados, excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304, capturados en aguas dulces | |
|
Atlantischer Lachs (Salmo salar) und Donaulachs (Hucho hucho), ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, gefroren, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304, aus Binnenfischerei [EU] |
Salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho), excepto los hígados, huevas y lechas, congelados, excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304, capturados en aguas dulces | |
|
CPA 10.20.22: Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake; Mehl, Pulver und Pellets von Fischen, genießbar [EU] |
CPA 10.20.22: Hígados de pescado, huevas y lechas, secos, ahumados, salados o en salmuera; harina, polvo y aglomerados de pescado (pellets) comestibles | |
|
Fische der Familien Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae und Muraenolepididae, ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch [EU] |
Pescados de las familias Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae y Muraenolepididae, excepto los hígados, huevas y lechas | |
|
Fische (einschließlich Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch) und Krebstiere, Weichtiere und andere wirbellose Wassertiere, nicht lebend und nach Art oder Beschaffenheit ungenießbar (Kapitel 5); Mehl oder Pellets von Fischen oder von Krebstieren, von Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren, ungenießbar (Position 2301) [EU] |
El pescado (incluidos los hígados, las huevas y las lechas) ni los crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, muertos e impropios para la alimentación humana por su naturaleza o por su estado de presentación (capítulo 5); la harina, polvo y pellets de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, impropios para la alimentación humana (partida 2301) | |
|
Fische (einschließlich Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch) und Krebstiere, Weichtiere und andere wirbellose Wassertiere, nicht lebend und nach Art oder Beschaffenheit ungenießbar (Kapitel 5); Mehl oder Pellets von Fischen oder von Krebstieren, von Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren, ungenießbar (Position 2301), oder [EU] |
El pescado (incluidos los hígados, las huevas y las lechas) ni los crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, muertos y no aptos para la alimentación humana por su naturaleza o por su estado de presentación (capítulo 5); la harina, el polvo o los pellets de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, no aptos para la alimentación humana (partida 2301); | |
|
Fische (einschließlich Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch) und Krebstiere, Weichtiere und andere wirbellose Wassertiere, nicht lebend und nach Art oder Beschaffenheit ungenießbar (Kapitel 5); Mehl und Pellets von Fischen oder von Krebstieren, von Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren, ungenießbar (Position 2301) [EU] |
El pescado (incluidos los hígados, huevas y lechas) ni los crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, muertos e impropios para la alimentación humana por su naturaleza o por su estado de presentación (capítulo 5); la harina, polvo y «pellets» de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, impropios para la alimentación humana (partida 2301) | |
|
Fische, frisch oder gekühlt (ohne Fischfilets und anderes Fischfleisch, Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch) [EU] |
Pescado fresco o refrigerado | |
|
Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch [EU] |
Hígados, huevas y lechas | |
|
Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, frisch oder gekühlt, von anderen Süßwasserfischen [EU] |
Hígados, huevas y lechas, frescos o refrigerados, de los demás peces de agua dulce | |
|
Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, gefroren, von anderen Süßwasserfischen [EU] |
Hígados, huevas y lechas, congelados, de los demás peces de agua dulce | |
|
Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, genießbar, frisch oder gekühlt [EU] |
Hígados, huevas o lechas comestibles, frescos o refrigerados | |
|
Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, genießbar, gefroren [EU] |
Hígados, huevas y lechas comestibles, congelados | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|