A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wiederaufführung
Wiederauffüllung
Wiederaufkohlen
Wiederaufkommen
Wiederaufleben
Wiederaufnahme
Wiederaufnahme des Angriffs
Wiederaufnahmepunkt
Wiederaufnahmeverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Wiederaufleben
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Revival
{n}
;
Wiederaufleben
{n}
revival
wiederaufleben
{vi}
to
resurge
;
to
be
resurgent
wiederaufleben
d
resurging
;
being
resurgent
wiederaufgelebt
resurged
;
been
resurgent
Wiederaufleben
{n}
;
Wiederaufkommen
{n}
resurgence
Wiederaufleben
{n}
revivification
Wiederaufleben
{n}
reviviscence
Rekrudeszenz
{f}
;
Wiederaufleben
{n}
;
erneutes
Auftreten
[med.]
recrudescence
Wiederbelebung
{f}
;
Neubelebung
{f}
;
Wiederaufleben
{n}
;
Auferstehung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
resurrection
(of
sb
./sth.)
Firmenkundenbeziehung
{f}
;
B2B-Geschäftsbeziehung
{f}
[econ.]
B2B
account
;
account
Wir
versuchen
gerade
,
die
Geschäftsbeziehung
wiederaufleben
zu
lassen
.
We
are
trying
to
revive
the
account
.
Search further for "Wiederaufleben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners