DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for don 't
Search single words: don · 't
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Adonisröschen {n} [bot.] (Pflanzengattung, Adonis) el adonis {m} [bot.] (género)

Bastard-Platane {f} [bot.] (Platanus hispanica, auch Ahornblättrige Platane, Gewöhnliche Platane, Gemeine Platane, Hybrid-Platane, London-Platane) el plátano de sombra {m} [bot.]

Blitzkerze {f} [bot.] (Verbascum thapsus, auch Echte Königskerze, Fackelblume, Unholdskerze, Wollkrautsblume, Wollblüte, Wollblume, Kunkel, Wetterkerze, Donnerkerze) el verbasco {m} [bot.]

Blutauge {n} [bot.] (Adonis vernalis) el adonis vernal {m} [bot.]

dem baskischen Fußballvereins Real Sociedad de Fútbol aus Donostia-San Sebastián zugehörig {adj} [sport] (Fußball) [Es.] txuri-urdin {adj} [sport.] (fútbol) [Es.] (vasquismo)

Der Donner rollt Dan truenos

Der Donner rollt Hay truenos

Der Donner rollt Se oyen truenos

der Fanclub des baskischen Fußballvereins Real Sociedad de Fútbol aus Donostia-San Sebastián {m} [sport] (Fußball) [Es.] la peña txuri-urdin {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (vasquismo)

der Golf von Liaodong {m} [geogr.] (auch Bucht von Liaodong, Liaodong-Golf) la Bahía de Liaodong {f} [geogr.]

die Ahornblättrige Platane {f} [bot.] (Platanus hispanica, auch Gewöhnliche Platane, Gemeine Platane, London-Platane) el plátano de sombra {m} [bot.]

die Anhängerschaft des baskischen Fußballvereins Real Sociedad de Fútbol aus Donostia-San Sebastián {f} [sport] (Fußball) [Es.] la afición txuri-urdin {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (vasquismo)

die Böhmische Nieswurz {f} [bot.] (Adonis vernalis) el adonis vernal {m} [bot.]

die Bucht von Liaodong {f} [geogr.] (auch Golf von Liaodong, Liaodong-Golf) la Bahía de Liaodong {f} [geogr.]

die Echte Königskerze {f} [bot.] (Verbascum thapsus, auch Echte Königskerze, Unholdskerze, Wollkrautsblume, Wollblume, Wollblüte, Wetterkerze, Kunkel, Donnerkerze, Blitzkerze) el verbasco {m} [bot.]

die Echte Königskerze {f} [bot.] (Verbascum thapsus, auch Kleinblüige Königskerze, Unholdskerze, Wollkrautsblume, Wollblume, Wollblüte, Wetterkerze, Kunkel, Donnerkerze, Blitzke) el verbasco {m} [bot.]

die Fangemeinde des baskischen Fußballvereins Real Sociedad de Fútbol aus Donostia-San Sebastián {f} [sport] (Fußball) [Es.] la afición txuri-urdin {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (vasquismo)

die Gemeine Platane {f} [bot.] (Platanus hispanica, auch Ahornblättrige Platane, Gewöhnliche Platane, Hybrid-Platane, Bastard-Platane, London-Platane) el plátano de sombra {m} [bot.]

die Gewöhnliche Platane {f} [bot.] (Platanus hispanica, auch Ahornblättrige Platane, Gemeine Platane, Hybrid-Platane, Bastard-Platane, London-Platane) el plátano de sombra {m} [bot.]

die Krone Christi {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Mariendistel, Donnerdistel, Fieberdistel, Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

die Mannschaft des baskischen Fußballvereins Real Sociedad de Fútbol aus Donostia-San Sebastián {f} [sport] (Fußball) [Es.] los txuri-urdin {m.pl} [sport.] (fútbol) [Es.] (vasquismo)

die Marienkörner {n.pl} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Mariendistel, Donnerdistel, Fieberdistel, die Heilandsdistel) el cardo mariano {m} [bot.]

Donardistel {f} [bot.] (Eryngium campestre) el cardo corredor {m} [bot.]

Donaumonarchie {f} [geogr.] [hist.] (Österreich-Ungarn) la Monarquía Austrohúngara {f} [geogr.] [hist.] (también Imperio Austrohúngaro)

Donnerdistel {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Mariendistel, Fieberdistel, Frauendistel, Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

Donnerkeil {m} [geol.] (Belemnit) la belemnita {f} [geol.] (también belemnites)

Donnerkeil {m} [geol.] (Belemnit) la belemnites {f} [geol.] (también belemnita)

Donnerkerze {f} [bot.] (Verbascum thapsus, auch Echte Königskerze, Fackelblume, Unholdskerze, Wollkrautsblume, Wollblüte, Wollblume, Kunkel, Wetterkerze, Blitzkerze) el verbasco {m} [bot.]

Donquichotterie {f} (Vorhaben, das von vornherein zum Scheitern verurteilt ist) la quijotada {f}

Es blitzt und donnert. Hay rayos y truenos.

Fackelblume {f} [bot.] (Verbascum thapsus, auch Echte Königskerze, Unholdskerze, Wollkrautsblume, Wollblume, Wollblüte, Wetterkerze, Kunkel, Donnerkerze, Blitzkerze) el verbasco {m} [bot.]

Fieberdistel {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Mariendistel, Donnerdistel, Frauendistel, Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

Frauendistel {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Mariendistel, Donnerdistel, Fieberdistel, Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

Frühlingsadonisröschen {n} [bot.] (Adonis vernalis) el adonis de primavera {m} [bot.] (también ojo de perdiz, adonis vernal)

Frühlings-Adonisröschen {n} [bot.] (Adonis vernalis) el adonis vernal {m} [bot.]

Frühlingsadonisröschen {n} [bot.] (Adonis vernalis) el ojo de perdiz {m} [bot.] (también adonis de primavera, adonis vernal)

Heilandsdistel {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Mariendistel, Donnerdistel, Fieberdistel, die Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

Hybrid-Platane {f} [bot.] (Platanus hispanica, auch Ahornblättrige Platane, Gewöhnliche Platane, Gemeine Platane, London-Platane) el plátano de sombra {m} [bot.]

Liaodong-Golf {m} [geogr.] (auch Bucht von Liaodong, Golf von Liaodong) la Bahía de Liaodong {f} [geogr.]

London-Platane {f} [bot.] (Platanus hispanica, auch Ahornblättrige Platane, Gewöhnliche Platane, Gemeine Platane, Hybrid-Platane, Bastard-Platane) el plátano de sombra {m} [bot.]

Mariendistel {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Donnerdistel, Fieberdistel, Frauendistel, Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

monocotyledonisch {adj} [bot.] monocotiledóneo {adj} [bot.]

monopfyodont {adj} [med.] monofiodonto {adj} [med.]

Österreich-Ungarn {n} [geogr.] [hist.] (auch Donaumonarchie) el Imperio Austrohúngaro {m} [geogr.] [hist.] (también Monarquía Austrohúngara)

Teufelsauge {n} [bot.] (Adonis vernalis) el adonis vernal {m} [bot.]

Unholdskerze {f} [bot.] (Verbascum thapsus, auch Echte Königskerze, Fackelblume, Wollkrautsblume, Wollblume, Wollblüte, Wetterkerze, Kunkel, Donnerkerze, Blitzkerze) el verbasco {m} [bot.]

Wetterkerze {f} [bot.] (Verbascum thapsus, auch Echte Königskerze, Fackelblume, Unholdskerze, Wollkrautsblume, Wollblüte, Wollblume, Kunkel, Donnerkerze, Blitzkerze) el verbasco {m} [bot.]

Wollblume {f} [bot.] (Verbascum thapsus, auch Echte Königskerze, Fackelblume, Unholdskerze, Wollkrautsblume, Wollblüte, Wetterkerze, Kunkel, Donnerkerze, Blitzkerze) el verbasco {m} [bot.]

Wollkrautsblume {f} [bot.] (Verbascum thapsus, auch Echte Königskerze, Fackelblume, Unholdskerze, Wollblume, Wollblüte, Wetterkerze, Kunkel, Donnerkerze, Blitzkerze) el verbasco {m} [bot.]

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners