DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 similar results for bur
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Similar words:
Bar, bar, Bar-Mixer, Bor, Bug, buh, Burg, Burn-out, Burn-out-Syndrom, Bus, BUS-System, Bär, Dur, G-Dur, H-Dur, Kur, Kur-, Louis-Bar-Syndrom, nur, pur, PUR

aburteilbar {adj} [jur.] justiciable {adj} [jur.]

aburteilen {v} [jur.] justiciar {v} [jur.]

aburteilen {v} [jur.] sentenciar {v} [jur.]

Aburteilung {f} [jur.] el enjuiciamiento {m} [jur.]

bezwingen (Burg) tomar [listen]

Burg {f} [listen] el alcázar

Burg {f} [listen] el burgo {m}

Burg {f} [listen] el castillo

Burg {f} [listen] la alcazaba {f} (el alcázar)

Burn-out {m} el burn-out {m} (medicia)

Burn-out-Syndrom {n} [med.] el síndrome de burn-out {m} [med.]

das Luxemburger Gemeinschaftspatentübereinkommen {n} [jur.] el Convenio de Luxemburgo sobre la Patente Comunitaria {m} [jur.]

der geheime Ausgang {m} [mil.] (in einer Burg oder Festung) el surtido {m} [mil.] (en fortificaciones)

der Reichstag zu Augsburg {m} [relig.] [hist.] [jur.] la Dieta de Augsburgo {f} [relig.] [hist.] [jur.] (también Dieta Imperial)

der Reichstag zu Augsburg {m} [relig.] [hist.] [jur.] la Dieta Imperial {f} [relig.] [hist.] [jur.] (también Dieta de Augsburgo)

der Schiedsvertrag von Luxemburg {m} [jur.] el Compromiso de Luxemburgo {m} [jur.]

der Staatsbürger von Geburt {m} [jur.] el ciudadano nativo {m} [jur.] (también por nacimiento)

der Staatsbürger von Geburt {m} [jur.] el ciudadano natural {m} [jur.] [Cl.] [Uy.]

der Staatsbürger von Geburt {m} [jur.] el ciudadano por nacimiento {m} [jur.] (también nativo)

die mittelalterliche Burg el castillo feudal

die Staatsbürgerin von Geburt {f} [jur.] la ciudadana nativa {f} [jur.] (también por nacimiento)

die Staatsbürgerin von Geburt {f} [jur.] la ciudadana natural {f} [jur.] [Cl.] [Uy.]

die Staatsbürgerin von Geburt {f} [jur.] la ciudadana por nacimiento {f} [jur.] (también nativa)

die Vortäuschung einer Geburt {f} [jur.] la suposición de parto {f} [jur.]

Erstgeburtsrecht {n} [jur.] la primogenitura {f} [jur.]

Festungsgraben {m} (Militär und einer Burg) el foso {m}

Geburtenbuch {n} [jur.] el registro de nacimientos {m} [jur.]

Geburtenregister {n} [jur.] el registro de nacimientos {m} [jur.]

Geburtsanzeige {f} [jur.] la declaración de nacimiento {f} [jur.]

Geburtsrecht {n} [jur.] el derecho de nacimiento {m} [jur.]

Geburtsurkunde {f} [jur.] el certificado de nacimiento {m} [jur.]

Geburtsurkunde {f} [jur.] la certificación de nacimiento {f} [jur.]

Geburtsurkunde {f} [jur.] la fe de nacimiento {f} [jur.]

jemanden aburteilen {v} [jur.] juzgar a alguien {v} [jur.]

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners