A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
9 results for geval
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Boterconcentraat
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Boterconcentraat
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
[1]
Cuando
se
trate
de
los
productos
intermedios
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
),
el
texto
"o
,
en
su
caso
, a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
10"
se
sustituye
por
"a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
)"
Boterconcentraat
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte
"gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10"
durch
die
Worte
"über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Boterconcentraat
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
[1]
Cuando
se
trate
de
los
productos
intermedios
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
),
el
texto
«en
su
caso
, a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
10»
se
sustituirá
por
el
texto
«en
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
)».
Boterconcentraat
met
verklikstof
,
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
8
Bei
den
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
9
Buchstabe
a)
wird
die
Formulierung
'gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
8'
durch
die
Formulierung
'über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
9'
ersetzt
. [EU]
Boterconcentraat
met
verklikstof
,
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
8 [1]
Cuando
se
trate
de
los
productos
intermedios
contemplados
en
la
letra
a)
del
artículo
9,
los
términos
"en
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
8"
se
sustituirán
por
"en
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
9"
.
Boterconcentraat
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
8
Bei
den
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
9
Buchstabe
a)
wird
die
Formulierung
'gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
8'
durch
die
Formulierung
'über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
9'
ersetzt
. [EU]
Boterconcentraat
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
8 [1]
Cuando
se
trate
de
los
productos
intermedios
contemplados
en
la
letra
a)
del
artículo
9,
los
términos
"en
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
8"
se
sustituirán
por
"en
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
9"
.
Boterconcentraat
waaraan
verklikstoffen
zijn
toegevoegd
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte
"gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10"
durch
die
Worte
"über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Boterconcentraat
waaraan
verklikstoffen
zijn
toegevoegd
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
[1]
Cuando
se
trate
de
los
productos
intermedios
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
),
el
texto
«en
su
caso
, a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
10»
se
sustituirá
por
el
texto
«en
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
)».
Boterconcentraat
waaraan
verklikstoffen
zijn
toegevoegd
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Boterconcentraat
waaraan
verklikstoffen
zijn
toegevoegd
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
[1]
Cuando
se
trate
de
los
productos
intermedios
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
),
el
texto
"o
,
en
su
caso
, a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
10"
se
sustituye
por
"a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
)"
Dit
is
hier
het
geval
." [EU]
Dit
is
hier
het
geval
»
.
Niederländisch
Boter
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
bedoeld
tussenproduct
,
in
de
in
artikel
4
van
Verordening
(
EG
)
nr
.
1898/2005
bedoelde
eindproducten
[EU]
En
neerlandés
Boter
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
bedoeld
tussenproduct
,
in
de
in
artikel
4
van
Verordening
(EG)
nr
.
1898/2005
bedoelde
eindproducten
Niederländisch
Boter
waaraan
verklikstoffen
zijn
toegevoegd
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
bedoeld
tussenproduct
,
in
de
in
artikel
4
van
Verordening
(
EG
)
nr
.
1898/2005
bedoelde
eindproducten
[EU]
En
neerlandés
Boter
waaraan
verklikstoffen
zijn
toegevoegd
,
bestemd
voor
bijmenging
,
in
voorkomend
geval
via
een
in
artikel
10
bedoeld
tussenproduct
,
in
de
in
artikel
4
van
Verordening
(EG)
nr
.
1898/2005
bedoelde
eindproducten
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geval":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners