A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for estragos
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Am
26
.
Dezember
2004
hat
ein
verheerender
Tsunami
im
Indischen
Ozean
eine
Reihe
von
Drittländern
getroffen
,
ihre
Küstengebiete
und
ihre
Wirtschaft
schwer
beschädigt
und
eine
große
Anzahl
von
Todesopfern
gefordert
. [EU]
El
26
de
diciembre
de
2004
se
produjo
un
tsunami
de
gran
intensidad
en
el
Océano
Índico
que
afectó
a
una
serie
de
terceros
países
,
causando
estragos
en
sus
zonas
costeras
e
industrias
y
provocando
un
elevado
número
de
víctimas
mortales
.
Neue
Schwerpunkte
Ernährung
,
HIV/Aids
,
in
Frage
stellen
der
Selbstverständlichkeit
des
Rauchens
,
Begrenzung
der
Schäden
durch
Drogenkonsum
,
vor
allem
bei
Jugendlichen
; [EU]
Nuevo
énfasis:
nutrición
,
VIH/SIDA
,
desnormalizar
el
tabaquismo
,
reducir
los
estragos
de
la
droga
,
especialmente
entre
los
jóvenes
.
Veröffentlichten
Angaben
dieses
Herstellers
zufolge
"hatten
Hurrikane
im
Golf
von
Mexiko
im
dritten
Quartal
verheerende
Folgen
für
die
Erdgasmärkte
und
beeinträchtigten
unsere
Ergebnisse
für
das
vierte
Quartal
und
das
gesamte
Jahr"
. [EU]
Según
la
información
publicada
por
este
mismo
productor
,
«los
huracanes
que
azotaron
el
Golfo
de
México
durante
el
tercer
trimestre
causaron
estragos
en
los
mercados
del
gas
natural
de
los
Estados
Unidos
y
repercutieron
negativamente
en
los
resultados
del
tercer
trimestre
y
de
todo
el
ejercicio
anual»
[10].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "estragos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners