A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Disziplinar-
Disziplinarakte
Disziplinargesetz
Disziplinargewalt
disziplinarisch
disziplinarisch bestrafen
Disziplinarkommission
Disziplinarmaßnahme
Disziplinarordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
disziplinarisch
Word division: dis·zi·p·li·na·risch
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Der
Anweisungsbefugte
und
der
Rechnungsführer
sind
bei
Nichteinhaltung
der
Vorschriften
dieser
Finanzregelung
nach
Maßgabe
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
disziplinarisch
verantwortlich
." [EU]
La
responsabilidad
disciplinaria
del
ordenador
y
del
contable
en
caso
de
incumplimiento
de
las
disposiciones
del
presente
Reglamento
financiero
será
la
que
prevé
el
Estatuto
de
los
funcionarios
de
las
Comunidades
Europeas
.».
Die
Rechnungsführer
sind
nach
Maßgabe
des
Statuts
und
nach
den
im
Statut
vorgesehenen
Verfahren
disziplinarisch
verantwortlich
und
finanziell
haftbar
. [EU]
El
contable
podrá
incurrir
en
responsabilidad
disciplinaria
o
pecuniaria
en
las
condiciones
y
según
los
procedimientos
previstos
por
el
Estatuto
.
Die
Zahlstellenverwalter
sind
nach
Maßgabe
des
Statuts
und
nach
den
im
Statut
vorgesehenen
Verfahren
disziplinarisch
verantwortlich
und
finanziell
haftbar
. [EU]
El
administrador
de
anticipos
podrá
incurrir
en
responsabilidad
disciplinaria
o
pecuniaria
en
las
condiciones
y
según
los
procedimientos
previstos
por
el
Estatuto
.
Ein
Rechnungsführer
ist
nach
Maßgabe
des
Statuts
und
nach
den
im
Statut
vorgesehenen
Verfahren
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet
. [EU]
El
contable
podrá
incurrir
en
responsabilidad
disciplinaria
o
pecuniaria
a
tenor
de
las
condiciones
y
procedimientos
establecidos
en
el
Estatuto
.
Ein
Zahlungsverwalter
ist
nach
Maßgabe
des
Statuts
und
nach
den
im
Statut
vorgesehenen
Verfahren
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet
. [EU]
Los
habilitados
de
pagos
podrán
incurrir
en
responsabilidad
disciplinaria
o
pecuniaria
a
tenor
de
las
condiciones
y
procedimientos
establecidos
en
el
Estatuto
.
Sie
unterzeichnen
eine
besondere
Erklärung
,
in
der
sie
akzeptieren
,
bei
Nichteinhaltung
dieser
Regelungen
disziplinarisch
und
finanziell
belangt
werden
zu
können
. [EU]
Firmarán
una
declaración
en
tal
sentido
y
comprometerán
su
responsabilidad
disciplinaria
y
pecuniaria
en
caso
de
inobservancia
de
dicha
reglamentación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disziplinarisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners