DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for aka
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Der Eintrag "Abd al-Hadi al-Iraqi (aka Abu Abdallah, Abdal Al-Hadi Al-Iraqi)" unter "Natürliche Personen" wird ersetzt durch: [EU] La entrada «Abd al-Hadi al-Iraqi (aka Abu Abdallah, Abdal Al-Hadi Al-Iraqidel epígrafe «Personas físicas» se sustituye por:

Der Eintrag "Ahmed Mohammed Hamed Ali (auch bekannt als Abdurehman, Ahmed Mohammed; auch bekannt als Abu Fatima; auch bekannt als Abu Islam; auch bekannt als Abu Khadiijah; auch bekannt als Ahmed Hamed; auch bekannt als Ahmed The Egyptian; auch bekannt als Ahmed, Ahmed; auch bekannt als Al-Masri, Ahmad; auch bekannt als Al-Surir, Abu Islam; auch bekannt als Ali, Ahmed Mohammed; auch bekannt als Ali, Hamed; auch bekannt als Hemed, Ahmed; auch bekannt als Shieb, Ahmed; auch bekannt als Shuaib), Afghanistan; geboren 1965 in Ägypten; Staatsangehörigkeit: ägyptisch" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] En el epígrafe «Personas físicas» se sustituye la entrada «Ahmed Mohammed Hamed Ali (aka Abdurehman, Ahmed Mohammed; aka Abu Fatima; aka Abu Islam; aka Abu Khadiijah; aka Ahmed Hamed; aka Ahmed The Egyptian; aka Ahmed, Ahmed; aka Al-Masri, Ahmad; aka Al-Surir, Abu Islam; aka Ali, Ahmed Mohammed; aka Ali, Hamed; aka Hemed, Ahmed; aka Shieb, Ahmed; aka Shuaib), Afganistán; nacido en 1965, Egipto; ciudadano egipcio» por la entrada siguiente:

Der Eintrag "Al-Haq, Amin (auch bekannt als AMIN, Muhammad); auch bekannt als AH HAQ, Dr. Amin; auch bekannt als UL-HAQ, Dr. Amin); geboren 1960, Provinz Nangahar, Afghanistan" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Al-Haq, Amin (aka Amin, Muhammad; aka Ah Haq, Dr Amin; aka Ul-Haq, Dr Amin); nacido en 1960, provincia de Nangahar, Afganistán» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por:

Der Eintrag "Al-Libi Abd Al Mushin, auch bekannt als Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr ; verbunden mit dem Afghan Support Committee und der Revival of Islamic Heritage Society" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] En el epígrafe «Personas físicas» se sustituye la entrada «Al-Libi Abd Al Mushin, aka Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr - miembro del Afghan Support Committee y de la Revival of Islamic Heritage Society» por la entrada siguiente:

Der Eintrag "Al-Nur Honey Press Shops (auch bekannt als Al-Nur Honey Center), Sanaa, Jemen" unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält folgende Fassung: [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades» se sustituye la entrada «Al-Nur Honey Press Shops (aka Al-Nur Honey Center), Sanaa, Yemen» por la siguiente:

Der Eintrag "Al-Qadi, Yasin (auch bekannt als Kadi, Shaykh Yassin Abdullah; auch bekannt als Kahdi, Yasin), Jeddah, Saudi-Arabien" unter "Natürliche Personen" wird ersetzt durch: [EU] La entrada del epígrafe «Personas físicas», «Al-Qadi, Yasin (aka Kadi, Shaykh Yassin Abdullah; aka Kahdi, Yasin), Jeddah, Arabia Saudí» se sustituirá por el texto siguiente:

Der Eintrag "Al Rashid Trust (auch bekannt als Al Rasheed Trust, Al-Rasheed Trust, Al-Rashid Trust, The Aid Organisation of The Ulema): [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades» se sustituye la entrada «Al Rashid Trust (aka Al Rasheed Trust, Al-Rasheed Trust, Al-Rashid Trust, The Aid Organisation of The Ulema):

Der Eintrag "Anas al-Liby (auch bekannt als Al-Libi, Anas; auch bekannt als Al-Raghie, Nazih; auch bekannt als Alraghie, Nazih Abdul Hamed; auch bekannt als Al-Sabai, Anas), Afghanistan; geboren am 30.3.1964 oder 14.5.1964, Tripoli, Libyen; Staatsangehöriger Libyens (Einzelperson)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] En el epígrafe «Personas físicas» se sustituye la entrada «Anas al-Liby (aka Al-Libi, Anas; aka Al-Raghie, Nazih; aka Alraghie, Nazih Abdul Hamed; aka Al-Sabai, Anas), Afganistán; nacido el 30.3.1964 o el 14.5.1964, Trípoli, Libia; ciudadano libio» por la entrada siguiente:

Der Eintrag "Ayman Al-Zawahari (auch bekannt als Ahmed Fuad Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri). Operationeller und militärischer Führer der Jihad-Gruppe. Geboren am 19.6.1951, Gizeh, Ägypten. Pass Nr. 1084010 (Ägypten); alternative Nr. 19820215" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Ayman Al-Zawahari (aka Ahmed Fuad Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri); dirigente operativo y militar del Grupo Jihad; nacido el 19.6.1951, en Giza, Egipto; pasaporte no 1084010 (Egipto); no alternativo: 19820215del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Eastern Turkistan Islamic Movement oder East Turkistan Islamic Movement (ETIM) (auch bekannt als Eastern Turkistan Islamic Party oder Eastern Turkistan Islamic Party of Allah)" unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält folgende Fassung: [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades» se sustituye la entrada «Eastern Turkistan Islamic Movement o East Turkistan Islamic Movement (ETIM) (aka Eastern Turkistan Islamic Party o Eastern Turkistan Islamic Party of Allahpor la siguiente:

Der Eintrag "Fahid Mohammed Ally Msalam (auch bekannt als AL-KINI, Usama; auch bekannt als ALLY, Fahid Mohammed; auch bekannt als MSALAM, Fahad Ally; auch bekannt als MSALAM, Fahid Mohammed Ali; auch bekannt als MSALAM, Mohammed Ally; auch bekannt als MUSALAAM, Fahid Mohammed Ali; auch bekannt als SALEM, Fahid Muhamad Ali); geboren am 19.2.1976, Mombasa, Kenia; Staatsangehöriger Kenias." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Fahid Mohammed Ally Msalam (aka Al-Kini, Usama; aka Ally, Fahid Mohammed; aka Msalam, Fahad Ally; aka Msalam, Fahid Mohammed Ali; aka Msalam, Mohammed Ally; aka Musalaam, Fahid Mohammed Ali; aka Salem, Fahid Muhamad Ali); fecha de nacimiento 19 de febrero de 1976; nacido en Mombasa, Kenia; ciudadano de Keniadel epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Ladehyanoy, Mufti Rashid Ahmad (aka Ludhianvi, Mufti Rashid Ahmad; aka Ahmad, Mufti Rasheed; aka Wadehyanoy, Mufti Rashid Ahmad); Karachi, Pakistan" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Ladehyanoy, Mufti Rashid Ahmad (alias Ludhianvi, Mufti Rashid Ahmad; alias Ahmad, Mufti Rasheed; alias Wadehyanoy, Mufti Rashid Ahmad); Karachi, Pakistan» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Mustafa Mohamed Fadhil (auch bekannt als AL MASRI, Abd Al Wakil; auch bekannt als AL-NUBI, Abu; auch bekannt als ALI, Hassan; auch bekannt als ANIS, Abu; auch bekannt als ELBISHY, Moustafa Ali; auch bekannt als FADIL, Mustafa Muhamad; auch bekannt als FAZUL, Mustafa; auch bekannt als HUSSEIN; auch bekannt als JIHAD, Abu; auch bekannt als KHALID; auch bekannt als MAN, Nu; auch bekannt als MOHAMMED, Mustafa; auch bekannt als YUSSRR, Abu); geboren am 23.6.1976, Kairo, Ägypten; Staatsangehöriger Ägyptens oder Kenias; kenianische Personalausweis-Nr. [EU] La entrada «Mustafa Mohamed Fadhil (aka Al Masri, Abd Al Wakil; aka Al-Nubi, Abu; aka Ali, Hassan; aka Anis, Abu; aka Elbishy, Moustafa Ali; aka Fadil, Mustafa Muhamad; aka Fazul, Mustafa; aka Hussein; aka Jihad, Abu; aka Khalid; aka Man, Nu; aka Mohammed, Mustafa; aka Yussrr, Abu); nacido el 23.6.1976, en El Cairo, Egipto; ciudadano de Egipto o de Kenia; documento de identidad keniata no 12773667; no de serie 201735161» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Revival of Islamic Heritage Society (RIHS), auch bekannt als Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent, Jamia Ihya Ul Turath; Büros: Pakistan und Afghanistan. [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades» se sustituye la entrada «Revival of Islamic Heritage Society (RIHS), aka Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent, Jamia Ihya Ul Turath; oficinas: Pakistán y Afganistán.

Der Eintrag "Usama bin Laden (auch bekannt als Usama Bin Muhammad Bin Awad, auch bekannt als Osama bin Laden, auch bekannt als Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Geboren am 30.7.1957, Jeddah, Saudi-Arabien. [EU] La entrada «Usama Bin Laden (aka Usama Bin Muhammad Bin Awad, a.k.a. Osama Bin Laden; aka Abu Abdallah Abd Al-Hakim); nacido el 30.7.1957 en Jeddah, Saudi Arabia; desposeído de la ciudadanía saudita y actualmente ciudadano afganodel epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Wa'el Hamza Julaidan (auch bekannt als Wa'il Hamza Julaidan, Wa'el Hamza Jalaidan, Wa'il Hamza Jalaidan, Wa'el Hamza Jaladin, Wa'il Hamza Jaladin und Abu Al-Hasan al Madani); Geburtsdatum: 22. Januar 1958; Geburtsort: Al-Madinah, Saudi-Arabien; saudi-arabischer Pass Nr. A-992535" unter "Natürliche Personen" wird ersetzt durch: [EU] La entrada del epígrafe «Personas físicas», «Wa'el Hamza Julaidan (aka Wa'il Hamza Julaidan, Wa'el Hamza Jalaidan, Wa'il Hamza Jalaidan, Wa'el Hamza Jaladin, Wa'il Hamza Jaladin y Abu Al-Hasan al Madani); fecha de nacimiento: 22 de enero de 1958; lugar de nacimiento: Medina, Arabia Saudí; pasaporte saudí no A-992535» se sustituirá por el texto siguiente:

Dr. Ignace Murwanashy-Aka (alias Ignace). [EU] Dr Ignace Murwanashy-Aka (alias Ignace).

Generalmajor Thar Aye aka Tha Aye [EU] General de División Thar Aye (a) Tha Aye

Kyaw Myat Soe alias Aung Myat Soe [EU] Kyaw Myat Soe aka Aung Myat Soe

Myint Myint Yee aka Yi Yi Myint [EU] Myint Myint Yee (a) Yi Yi Myint

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners