A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Zwischenbetriebe
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
;
Abschnitt
IV
.B.2
Buchstabe
d (
Beihilfen
für
Zwischenbetriebe
in
Regionen
,
die
keinen
Anspruch
auf
Regionalbeihilfe
haben
);
in
diesem
Fall
[EU]
;
punto
IV
.B.2,
letra
d) [ayudas para empresas medianas situadas
en
regiones que no pueden optar a ayudas regionales]; en
tal
caso:
Es
gibt
Begünstigte
,
die
größer
als
die
unter
Nummer
3.2.2.
genannten
Zwischenbetriebe
(d. h.
die
Großbetriebe
)
sind:
[EU]
Hay
beneficiarios
que
sean
mayores
que
las
empresas
medianas
mencionadas
en
el
punto
3.2.2 (es
decir
,
grandes
empresas
):
für
Zwischenbetriebe
im
Sinne
von
Artikel
28
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
(
keine
KMU
,
doch
mit
weniger
als
750
Mitarbeitern
oder
weniger
als
200
Mio
.
EUR
Umsatz
): [EU]
Para
las
empresas
medianas
a
tenor
del
artículo
28
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
(no
PYME
,
pero
con
menos
de
750
empleados
o
con
un
volumen
de
negocios
inferior
a
200
millones
EUR
):
Gibt
es
Begünstigte
,
die
größer
sind
als
die
unter
Ziffer
2.2.2.
genannten
Zwischenbetriebe
(d. h.
die
Großbetriebe
sind
)? [EU]
¿Hay
beneficiarios
que
sean
más
grandes
que
las
empresas
intermedias
mencionadas
en
el
punto
2.2.2 (es
decir
,
grandes
empresas
)?
Gibt
es
Begünstigte
,
die
Zwischenbetriebe
sind
(d. h.
weniger
als
750
Mitarbeiter
und/oder
weniger
als
200
Mio
.
EUR
Umsatz
)? [EU]
¿Hay
beneficiarios
que
sean
empresas
intermedias
(es
decir
,
con
menos
de
750
trabajadores
o
un
volumen
de
negocios
inferior
a
200
millones
EUR
)?
Zwischenbetriebe
im
Sinne
von
Artikel
28
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
(
keine
KMU
,
doch
mit
weniger
als
750
Mitarbeitern
oder
weniger
als
200
Mio
.
EUR
Umsatz
): [EU]
Las
empresas
intermedias
en
la
acepción
del
artículo
28
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
[20] (no
son
PYME
pero
tienen
menos
de
750
trabajadores
o
un
volumen
de
negocios
inferior
a
200
millones
EUR
):
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwischenbetriebe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners