DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

154 results for Ladin
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält der Eintrag "Al Qaida/Islamic Army (auch bekannt als 'The Base', Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Osama bin Laden-Netzwerk, Osama bin Laden-Organisation)." folgende Fassung: [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades», la entrada «Al-Qaida Ejército Islámico (alias«La Base», Al-Qaida, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Usamah bin Ladin Network, Usamah bin Ladin Organisation).» se sustituye por el texto siguiente:

Unter "Natürliche Personen" erhält der Eintrag "Salim Ahmad Salim Hamdan (alias (a) Saqr Al-Jaddawi, (b) Saqar Al Jadawi). Anschrift: Shari Tunis, Sanaa, Jemen. Geburtsdatum: 1965. Geburtsort: Al-Mukalla, Jemen. Staatsangehörigkeit: jemenitisch. Pass Nr.: 00385937 (Jemenitischer Pass). Weitere Angaben: (a) Anschrift ist vorstehende Anschrift, (b) Fahrer und Leibwächter von Osama Bin Laden von 1996 bis 2001." folgende Fassung: [EU] En el epígrafe «Personas físicas», la entrada «Salim Ahmad Salim Hamdan [alias: a) Saqr Al-Jaddawi, b) Saqar Al Jadawi). Dirección: Shari Tunis, Sanaa, Yemen. Fecha de nacimiento: 1965. Lugar de nacimiento: Al-Mukalla, Yemen. Nacionalidad: yemení. Pasaporte no: 00385937 (pasaporte yemení). Información complementaria: a) su dirección sigue siendo la misma, b) chófer y guardaespaldas personal de Usama bin Ladin de 1996 a 2001se sustituye por el texto siguiente:

Unter "Natürliche Personen" erhält der Eintrag "Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Laden, (b) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (c) Ben Laden Osama, (d) Ben Laden Ossama, (e) Ben Laden Usama, (f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (g) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (h) Shaykh Usama Bin Ladin, (i) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (j) Abu Abdallah Abd Al-Hakim, (k) Al Qaqa). [EU] En el epígrafe «Personas físicas» la entrada «Usama Muhammed Awad Bin Laden [alias a) Usama Bin Laden, b) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, c) Ben Laden Osama, d) Ben Laden Ossama, e) Ben Laden Usama, f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, g) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, h) Shaykh Usama Bin Ladin, i) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, j) Abu Abdallah Abd Al-Hakim, k) Al Qaqa].

Unter "Natürliche Personen" erhält der Eintrag "Usama Muhammed Awad Bin Laden (auch: a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, b) Ben Laden Osama, c) Ben Laden Ossama, d) Ben Laden Usama, e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, g) Shaykh Usama Bin Ladin, h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, i) Usama bin Laden, j) Usama bin Ladin, k) Osama bin Ladin, l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, o) Al Qaqa). [EU] En el epígrafe «Personas morales», la entrada «Usama Muhammed Awad Bin Laden [alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, b) Ben Laden Osama, c) Ben Laden Ossama, d) Ben Laden Usama, e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, g) Shaykh Usama Bin Ladin, h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, i) Usama bin Laden, j) Usama bin Ladin, k) Osama bin Ladin, l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, o) Al Qaqa].

"Usama Muhammed Awad Bin Laden (auch: a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, b) Ben Laden Osama, c) Ben Laden Ossama, d) Ben Laden Usama, e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, g) Shaykh Usama Bin Ladin, h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, i) Usama bin Laden, j) Usama bin Ladin, k) Osama bin Ladin, l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, o) Al Qaqa). [EU] «Usama Muhammed Awad Bin Laden [alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, b) Ben Laden Osama, c) Ben Laden Ossama, d) Ben Laden Usama, e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, g) Shaykh Usama Bin Ladin, h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, i) Usama bin Laden, j) Usama bin Ladin, k) Osama bin Ladin, l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, o) Al Qaqa].

Weitere Angaben: (a) Anschrift ist vorstehende Anschrift, (b) Fahrer und Leibwächter von Osama Bin Laden von 1996 bis 2001. [EU] Información complementaria: a) su dirección sigue siendo la misma, b) chófer y guardaespaldas personal de Usama bin Ladin de 1996 a 2001».

Weitere Angaben: a) ehemaliger operativer und militärischer Anführer der Ägyptischen Islamischen Dschihad-Gruppe, jetzt enger Verbündeter von Usama Bin Laden, b) lebt in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan." [EU] Información adicional: a) antiguo dirigente operativo y militar de la Jihad Islámica egipcia, en la actualidad estrecho colaborador de Usamah bin Ladin, b) vive en la zona fronteriza entre Afganistán y Pakistán.».

Weitere Angaben: a) ehemaliger operativer und militärischer Anführer der Ägyptischen Islamischen Dschihad-Gruppe, jetzt enger Verbündeter von Usama Bin Laden, b) lebt in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan." folgende Fassung: [EU] Información adicional: a) antiguo dirigente operativo y militar de la Jihad Islámica egipcia, en la actualidad estrecho colaborador de Usamah bin Ladin, b) vive en la zona fronteriza entre Afganistán y Pakistán» se sustituye por el texto siguiente:

Weitere Angaben: a) enger Verbündeter von Osama Bin Laden und Terroristenschleuser; b) im Juli 2007 in den Vereinigten Staaten von Amerika in Haft. [EU] Información adicional: a) estrecho colaborador de Usama Bin Ladin y gestor de desplazamientos terroristas; b) puesto a disposición de los Estados Unidos de América en julio de 2007.

Weitere Angaben: a) enger Verbündeter von Osama bin Laden und Terroristen-Schleuser, b) seit Juli 2007 in Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika." [EU] Información adicional: a) estrecho colaborador de Usamah bin Ladin y intermediario de desplazamientos terroristas. b) puesto a disposición de los Estados Unidos de América en julio de 2007.».

Weitere Angaben: a) operativer und militärischer Anführer der Dschihad-Gruppe, b) ehemaliger Anführer des Ägyptischen Islamischen Dschihad, c) enger Verbündeter von Usama Bin Laden." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Información adicional: a) Dirigente operativo y militar del Grupo Jihad, b) antiguo dirigente de la Jihad Islámica egipcia, c) estrecho colaborador de Usamah bin Ladin» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por:

Weitere Angaben: a) Sicherheitskoordinator für Usama bin Laden, b) Februar 2006 nach Afghanistan rückgeführt." [EU] Información adicional: a) Coordinador de seguridad de Usama bin Ladin, b) repatriado a Afganistán en febrero de 2006.».

Weitere Angaben: a) Sicherheitskoordinator für Usama bin Laden, b) Februar 2006 nach Afghanistan rückgeführt" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Información adicional: a) Coordinador de seguridad de Usama bin Ladin, b) repatriado a Afganistán en febrero de 2006», del epígrafe «Personas físicas», se sustituye por el texto siguiente:

Weitere Angaben: a) Sicherheitskoordinator für Usama bin Laden, b) im Februar 2006 nach Afghanistan rückgeführt." [EU] Información adicional: a) coordinador de seguridad de Usama bin Ladin, b) repatriado a Afganistán en febrero de 2006

Weitere Angaben: a) Sicherheitskoordinator für Usama bin Laden, b) im Februar 2006 nach Afghanistan rückgeführt." folgende Fassung: [EU] Información adicional: a) coordinador de seguridad de Usama bin Ladin, b) repatriado a Afganistán en febrero de 2006se sustituye por el siguiente texto:

Weitere Angaben: a) Staatsangehörigkeit: vermutlich ägyptisch; b) verantwortlich für die Sicherheit Osama bin Ladens. [EU] Información adicional: a) Supuestamente ciudadano egipcio; b) Responsable de la seguridad de Usama Bin Ladin.

Weitere Angaben: Eng verbündet mit Osama bin Laden und "Terroristen-Schleuser". [EU] Información complementaria: estrecho colaborador de Usamah bin Ladin y gestor de desplazamientos terroristas».

Weitere Angaben: eng verbündet mit Osama bin Laden und 'Terroristen-Schleuser'." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Información adicional: estrecho colaborador de Usamah bin Ladin y gestor de desplazamientos terroristasdel epígrafe «Personas físicas» se sustituye por:

Weitere Angaben: Eng verbündet mit Osama bin Laden und Terroristen-Schleuser" unter "Natürliche Personen" wird ersetzt durch: [EU] Otros datos: estrecho colaborador de Usamah Bin Ladin y gestor de desplazamientos terroristas» se sustituirá por el texto siguiente:

Weitere Angaben: Schwager und enger Verbündeter von Osama Bin Laden; angeblich Leiter der Finanzorganisation von Osama Bin Laden. [EU] Información complementaria: Cuñado y estrecho colaborador de Usamah bin Ladin. Se le considera director de la organización financiera de Usama bin Ladin».

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners