A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
17 results for EU-Haushalts
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Die
Ausgaben
der
EU
im
Mitgliedstaat
[1B.8]
sind
gleich
den
vom
EU-Haushalt
zu
leistenden
Subventionen
(D.3) [1B.9]
plus
den
laufenden
Transfers
(D.7)
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[1.B10]
plus
den
laufenden
Transfers
(D.7)
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[1.B11]
plus
den
Vermögenstransfers
(D.9)
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[1.B12]
plus
den
Vermögenstransfers
(D.9)
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[1.B13]. [EU]
Gasto
de
la
UE
en
el
Estado
miembro
[1B.8]
es
igual
a
subvenciones
(D.3) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
[1B.9],
más
transferencias
corrientes
(D.7) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
[1B.10],
más
transferencias
corrientes
(D.7) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
unidades
distintas
de
la
administración
[1B.11],
más
transferencias
de
capital
(D.9) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
[1B.12],
más
transferencias
de
capital
(D.9) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
unidades
distintas
de
la
administración
[1B.13].
Die
Ausgaben
der
EU
im
Mitgliedstaat
[1B.8]
sind
gleich
den
vom
EU-Haushalt
zu
leistenden
Subventionen
(D.3) [1B.9]
plus
den
sonstigen
laufende
Transfers
(D.7)
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[1B.10]
plus
den
sonstigen
laufenden
Transfers
(D.7)
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[1B.11]
plus
den
Vermögenstransfers
(D.9)
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[1B.12]
plus
den
Vermögenstransfers
(D.9)
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[1B.13]. [EU]
Gasto
de
la
UE
en
el
Estado
miembro
[1B.8]
es
igual
a
subvenciones
(D.3) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
[1B.9],
más
otras
transferencias
corrientes
(D.7) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
[1B.10],
más
otras
transferencias
corrientes
(D.7) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
unidades
distintas
de
la
administración
[1B.11],
más
transferencias
de
capital
(D.9) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
[1B.12],
más
transferencias
de
capital
(D.9) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
unidades
distintas
de
la
administración
[1B.13].
Die
Ausgaben
der
EU
in
Mitgliedstaat
[1B.8]
sind
gleich
den
vom
EU-Haushalt
zu
leistenden
Subventionen
(D.3) [1B.9]
plus
laufende
Transfers
(D.7)
des
EU-Haushalts
and
den
Staat
[1.B10]
plus
laufende
Transfers
(D.7)
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[1.B11]
plus
Vermögenstransfers
(D.9)
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[1.B12]
plus
Vermögenstransfers
(D.9)
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[1.B13]. [EU]
Gasto
de
la
UE
en
el
Estado
miembro
[1B.8]
es
igual
a
subvenciones
(D.3) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
[1B.9],
más
transferencias
corrientes
(D.7) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
[1B.10],
más
transferencias
corrientes
(D.7) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
unidades
distintas
de
la
administración
[1B.11],
más
transferencias
de
capital
(D.9) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
[1B.12],
más
transferencias
de
capital
(D.9) a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
unidades
distintas
de
la
administración
[1B.13].
Die
Einnahmen
der
Kapitalrechnung
[1A.31]
sind
gleich
den
zu
empfangenden
Vermögenstransfers
(D.9),
die
unter
der
Veränderung
der
Verbindlichkeiten
und
des
Reinvermögens
von
S.13
sowie
als
Vermögenstransferleistung
aller
Sektoren
außer
S.13
ausgewiesen
sind
,
minus
den
Vermögenstransferleistungen
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[1B.12]. [EU]
Ingresos
de
capital
[1A.31]
es
igual
a
transferencias
de
capital
por
cobrar
(D.9)
registradas
entre
las
variaciones
de
los
pasivos
y
del
patrimonio
neto
de
S.13 y
registradas
como
transferencias
de
capital
a
pagar
por
cualquier
sector
distinto
de
S.13,
menos
transferencias
de
capital
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
[1B.12].
Die
Vermögenstransferleistungen
[1A.36]
sind
gleich
den
Vermögenstransfers
(D.9),
die
unter
der
Veränderung
der
Verbindlichkeiten
und
des
Reinvermögens
von
S.13
sowie
als
von
allen
Sektoren
außer
S.13
zu
empfangender
Vermögenstransfer
ausgewiesen
sind
,
plus
den
Vermögenstransfers
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[1B.13]
minus
den
Vermögenstransfers
des
Staates
an
den
EU-Haushalt
[1B.7]. [EU]
Transferencias
de
capital
a
pagar
[1A.36]
es
igual
a
transferencias
de
capital
a
pagar
(D.9)
registradas
entre
las
variaciones
de
los
pasivos
y
del
patrimonio
neto
de
S.13 y
registradas
como
una
transferencia
de
capital
por
cobrar
por
cualquier
sector
distinto
de
S.13,
más
transferencias
de
capital
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
unidades
distintas
de
la
administración
[1B.13],
menos
transferencias
de
capital
a
pagar
por
la
administración
al
presupuesto
de
la
UE
[1B.7].
Die
Vermögenstransfers
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[1B.13]
sind
gleich
den
unter
der
Veränderung
der
Aktiva
von
S.212
und
der
Veränderung
der
Verbindlichkeiten
und
des
Reinvermögens
aller
Sektoren
außer
S.13
ausgewiesenen
Vermögenstransferleistungen
(D.9). [EU]
Transferencias
de
capital
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
las
unidades
distintas
de
la
administración
[1B.13]
es
igual
a
transferencias
de
capital
a
pagar
(D.9)
registradas
entre
las
variaciones
de
los
activos
de
S.212 y
las
variaciones
de
los
pasivos
y
del
patrimonio
neto
de
todos
los
sectores
salvo
S.13.
Die
Vermögenstransfers
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[1B.13]
sind
gleich
den
unter
der
Veränderung
der
Aktiva
von
S.212
und
der
Veränderung
der
Verbindlichkeiten
und
des
Reinvermögens
aller
Sektoren
außer
S.13
ausgewiesenen
Vermögenstransfers
(D.9). [EU]
Transferencias
de
capital
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
las
unidades
distintas
de
la
administración
[1B.13]
es
igual
a
transferencias
de
capital
a
pagar
(D.9)
registradas
entre
las
variaciones
de
los
activos
de
S.212 y
las
variaciones
de
los
pasivos
y
del
patrimonio
neto
de
todos
los
sectores
salvo
S.13.
Für
den
ELER
gibt
es
im
Eingliederungsplan
des
EU-Haushalts
nur
eine
einzige
Haushaltsposition
,
nämlich:
"05040501"
. [EU]
El
Feader
solo
cuenta
con
una
línea
presupuestaria
definida
en
la
nomenclatura
presupuestaria:
«05040501»
.
Laufende
Transfers
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[1B.10]
sind
gleich
den
unter
dem
Aufkommen
von
S.13
plus
der
Verwendung
von
S.212
ausgewiesenen
laufenden
Transfers
im
Rahmen
internationaler
Zusammenarbeit
(D.74)
und
übrigen
laufenden
Transfers
(D.75). [EU]
Transferencias
corrientes
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
[1B.10]
es
igual
a
cooperación
internacional
corriente
(D.74),
más
transferencias
corrientes
diversas
(D.75)
registradas
entre
los
recursos
de
S.13 y
los
empleos
de
S.212.
Laufende
Transfers
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[1B.10]
sind
gleich
den
unter
dem
Aufkommen
von
S.13
und
der
Verwendung
von
S.212
ausgewiesenen
laufenden
Transfers
im
Rahmen
internationaler
Zusammenarbeit
(D.74)
und
übrigen
laufenden
Transfers
(D.75). [EU]
Transferencias
corrientes
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
[1B.10]
es
igual
a
cooperación
internacional
corriente
(D.74) y
transferencias
corrientes
diversas
(D.75)
registradas
entre
los
recursos
de
S.13 y
los
empleos
de
S.212.
Laufende
Transfers
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[EU]
Transferencias
corrientes
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
Laufende
Transfers
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[1B.11]
sind
gleich
den
unter
der
Verwendung
von
S.212
und
dem
Aufkommen
aller
Sektoren
außer
S.13
ausgewiesenen
übrigen
laufenden
Transfers
(D.75). [EU]
Transferencias
corrientes
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
las
unidades
distintas
de
la
administración
[1B.11]
es
igual
a
transferencias
corrientes
diversas
(D.75)
registradas
entre
los
empleos
de
S.212 y
los
recursos
de
todos
los
sectores
salvo
S.13.
Laufende
Transfers
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[EU]
Transferencias
corrientes
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
unidades
distintas
de
la
administración
Vermögenstransfers
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[1B.12]
sind
gleich
den
zu
empfangenden
Vermögenstransfers
(D.9),
die
unter
der
Veränderung
der
Verbindlichkeiten
und
des
Reinvermögens
von
S.13
sowie
unter
der
Veränderung
der
Aktiva
von
S.212
ausgewiesen
sind
. [EU]
Transferencias
de
capital
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
[1B.12]
es
igual
a
transferencias
de
capital
por
cobrar
(D.9)
registradas
entre
las
variaciones
de
los
pasivos
y
del
patrimonio
neto
de
S.13 y
entre
las
variaciones
de
los
activos
de
S.212.
Vermögenstransfers
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[EU]
Transferencias
corrientes
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
Vermögenstransfers
des
EU-Haushalts
an
den
Staat
[EU]
Transferencias
de
capital
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
la
administración
Vermögenstransfers
des
EU-Haushalts
an
nicht
staatliche
Einheiten
[EU]
Transferencias
de
capital
a
pagar
por
el
presupuesto
de
la
UE
a
unidades
distintas
de
la
administración
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-Haushalts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners