A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for Artischocken
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1555/96
in
Bezug
auf
die
Auslösungsschwellen
für
die
Zusatzzölle
für
Gurken
,
Artischocken
,
Clementinen
,
Mandarinen
und
Orangen
[EU]
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
1555/96
por
lo
que
respecta
a
los
volúmenes
que
activan
la
imposición
de
derechos
adicionales
a
los
pepinos
,
las
alcachofas
,
las
clementinas
,
las
mandarinas
y
las
naranjas
Zur
Anwendung
von
Artikel
5
Absatz
4
des
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
Übereinkommens
über
die
Landwirtschaft
und
auf
der
Grundlage
der
letzten
für
2001
,
2002
und
2003
verfügbaren
Angaben
sind
die
Auslösungsschwellen
für
die
Zusatzzölle
für
Gurken
,
Artischocken
,
Clementinen
,
Mandarinen
und
Orangen
zu
ändern
. [EU]
A
efectos
de
la
aplicación
del
apartado
4
del
artículo
5
del
Acuerdo
sobre
la
agricultura
[4]
celebrado
en
el
marco
de
las
negociaciones
comerciales
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
y
sobre
la
base
de
los
últimos
datos
disponibles
para
2001
,
2002
y
2003
,
procede
modificar
los
volúmenes
que
activan
la
imposición
de
derechos
adicionales
a
los
pepinos
,
las
alcachofas
,
las
clementinas
,
las
mandarinas
y
las
naranjas
.
Zur
Anwendung
von
Artikel
5
Absatz
4
des
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
Übereinkommens
über
die
Landwirtschaft
und
auf
der
Grundlage
der
letzten
für
2002
,
2003
und
2004
verfügbaren
Angaben
sind
die
Auslösungsschwellen
für
die
Zusatzzölle
für
Gurken
,
Artischocken
,
Clementinen
,
Mandarinen
und
Orangen
zu
ändern
. [EU]
A
efectos
de
la
aplicación
del
artículo
5,
apartado
4,
del
Acuerdo
sobre
la
agricultura
[4]
celebrado
en
el
marco
de
las
negociaciones
comerciales
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
y
sobre
la
base
de
los
últimos
datos
disponibles
para
2002
,
2003
y
2004
,
procede
modificar
los
volúmenes
que
activan
la
imposición
de
derechos
adicionales
a
los
pepinos
,
las
alcachofas
,
las
clementinas
,
las
mandarinas
y
las
naranjas
.
Zur
Anwendung
von
Artikel
5
Absatz
4
des
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
Übereinkommens
über
die
Landwirtschaft
und
auf
der
Grundlage
der
letzten
für
2005
,
2006
und
2007
verfügbaren
Angaben
sind
die
Auslösungsschwellen
für
die
Zusatzzölle
für
Gurken
,
Artischocken
,
Clementinen
,
Mandarinen
und
Orangen
zu
ändern
. [EU]
A
efectos
de
la
aplicación
del
artículo
5,
apartado
4,
del
Acuerdo
sobre
la
Agricultura
[4]
celebrado
en
el
marco
de
las
negociaciones
comerciales
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
, y
sobre
la
base
de
los
últimos
datos
disponibles
para
2005
,
2006
y
2007
,
es
necesario
modificar
los
volúmenes
que
activan
la
imposición
de
derechos
adicionales
a
los
pepinos
,
las
alcachofas
,
las
clementinas
,
las
mandarinas
y
las
naranjas
Zur
Anwendung
von
Artikel
5
Absatz
4
des
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
Übereinkommens
über
die
Landwirtschaft
und
auf
der
Grundlage
der
letzten
für
2008
,
2009
und
2010
verfügbaren
Angaben
sind
die
Auslösungsschwellen
für
die
Zusatzzölle
für
Gurken
,
Artischocken
,
Clementinen
,
Mandarinen
und
Orangen
anzupassen
. [EU]
A
efectos
de
la
aplicación
del
artículo
5,
apartado
4,
del
Acuerdo
sobre
la
Agricultura
[4]
celebrado
en
el
marco
de
las
negociaciones
comerciales
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
, y
sobre
la
base
de
los
últimos
datos
disponibles
para
2008
,
2009
y
2010
,
es
necesario
modificar
los
volúmenes
que
activan
la
imposición
de
derechos
adicionales
a
los
pepinos
,
las
alcachofas
,
las
clementinas
,
las
mandarinas
y
las
naranjas
.
Zur
Anwendung
von
Artikel
5
Absatz
4
des
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
Übereinkommens
über
die
Landwirtschaft
und
auf
der
Grundlage
der
letzten
für
2009
,
2010
und
2011
verfügbaren
Angaben
sind
die
Auslösungsschwellen
für
die
Zusatzzölle
für
Mmandarinen
und
Satsumas
,
Clementinen
,
Artischocken
und
Orangen
ab
dem
1.
November
2012
und
für
Zucchini
(
Courgettes
)
ab
dem
1.
Januar
2013
anzupassen
. [EU]
A
los
efectos
de
la
aplicación
del
artículo
5,
apartado
4,
del
Acuerdo
sobre
la
Agricultura
[4],
celebrado
en
el
marco
de
las
negociaciones
comerciales
multilaterales
de
la
Ronda
Uruguay
, y
sobre
la
base
de
los
últimos
datos
disponibles
para
2009
,
2010
y
2011
,
procede
ajustar
los
volúmenes
que
activan
la
imposición
de
derechos
adicionales
a
las
mandarinas
y
satsumas
,
las
clementinas
,
las
alcachofas
y
las
naranjas
a
partir
del
1
de
noviembre
de
2012
, y
los
calabacines
a
partir
del
1
de
enero
de
2013
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Artischocken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners