A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Air-Ground
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
1.
Kapitel
2
"Aeronautical
Mobile
Service"
,
Abschnitt
2.1
"
Air-ground
VHF
communication
system
characteristics"
und
Abschnitt
2.2
"System
characteristics
of
the
ground
installations"
von
Anhang
10
des
Abkommens
von
Chicago
,
Band
III
,
Teil
2 (
Zweite
Ausgabe
-
Juli
2007
mit
Änderung
Nr
.
85
). [EU]
Capítulo
2,
«Servicio
móvil
aeronáutico»
,
sección
2.1,
«Características
del
sistema
aeroterrestre
de
comunicaciones
VHF»
, y
sección
2.2,
«Características
del
sistema
de
la
instalación
terrestre»
,
del
anexo
10
del
Convenio
de
Chicago
,
volumen
III
,
parte
2 (segunda
edición
–
;
julio
de
2007
,
que
incorpora
la
enmienda
no
85
).
1.
Kapitel
2
"Aeronautical
Mobile
Service"
,
Abschnitt
2.1
"
Air-ground
VHF
communication
system
characteristics"
und
Abschnitt
2.2
"System
characteristics
of
the
ground
installations"
von
ICAO
Anhang
10
,
Band
III
,
Teil
2 (
Erste
Ausgabe
-
Juli
1995
mit
Änderung
Nr
.
80
). [EU]
Capítulo
2
«Servicio
móvil
aeronáutico»
,
sección
2.1
«Características
del
sistema
aeroterrestre
de
comunicaciones
VHF»
y
sección
2.2
«Características
del
sistema
de
la
instalación
terrestre»
del
anexo
10
de
la
OACI
,
volumen
III
,
parte
2 (primera
edición
que
incorpora
la
enmienda
80
).
2.
Kapitel
2
"Aeronautical
Mobile
Service"
,
Abschnitt
2.1
"
Air-ground
VHF
communication
system
characteristics"
,
Abschnitt
2.3.1
"Transmitting
function"
und
Abschnitt
2.3.2
"Receiving
function"
,
ausgenommen
Unterabschnitt
2.3.2.8
"VDL
-
Interference
Immunity
Performance"
,
von
Anhang
10
des
Abkommens
von
Chicago
,
Band
III
,
Teil
2 (
Zweite
Ausgabe
-
Juli
2007
mit
Änderung
Nr
.
85
). [EU]
Capítulo
2,
«Servicio
móvil
aeronáutico»
,
sección
2.1,
«Características
del
sistema
aeroterrestre
de
comunicaciones
VHF»
,
sección
2.3.1,
«Función
transmisora»
, y
sección
2.3.2,
«Función
receptora»
,
excluida
la
subsección
2.3.2.8,
«VDL
–
;Características
de
inmunidad
a
la
interferencia»
,
del
anexo
10
del
Convenio
de
Chicago
,
volumen
III
,
parte
2 (segunda
edición
–
;
julio
de
2007
,
que
incorpora
la
enmienda
no
85
).
2.
Kapitel
2
"Aeronautical
Mobile
Service"
,
Abschnitt
2.1
"
Air-ground
VHF
communication
system
characteristics"
,
Abschnitt
2.3.1
"Transmitting
function"
und
Abschnitt
2.3.2
"Receiving
function"
,
ausgenommen
Unterabschnitt
2.3.2.8
"VDL
-
Interference
Immunity
Performance"
,
von
ICAO
Anhang
10
,
Band
III
,
Teil
2 (
Erste
Ausgabe
-
Juli
1995
mit
Änderung
Nr
.
80
). [EU]
Capítulo
2
«Servicio
móvil
aeronáutico»
,
sección
2.1
«Características
del
sistema
aeroterrestre
de
comunicaciones
VHF»
,
sección
2.3.1
«Función
transmisora»
y
sección
2.3.2
«Función
receptora»
excluida
la
subsección
2.3.2.8
«VDL-Características
de
inmunidad
a
la
interferencia»
del
anexo
10
de
la
OACI
,
volumen
III
,
parte
2 (primera
edición
que
incorpora
la
enmienda
80
).
2.
Kapitel
5 -
"SSR
Mode
S
Air-Ground
Data
Link"
,
Abschnitt
5.2.9
"The
data
link
capability
report
format"
von
ICAO
Anhang
10
-
"Aeronautical
Telcommunications"
,
Band
III
"Communication
Systems"
(
Erste
Ausgabe
,
Änderung
79
). [EU]
Capítulo
5 («Enlace
aeroterrestre
de
datos
SSR
en
modo
S»
),
sección
5.2.9 («Formato
del
informe
de
capacidad
de
enlace
de
datos»
)
del
anexo
10
(«Telecomunicaciones
aeronáuticas»
)
de
la
OACI
,
volumen
III
(«Sistemas
de
comunicaciones»
), (primera
edición
,
enmienda
79
).
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Umstellungen
von
25
auf
8,33
kHz
unter
Beachtung
der
ICAO-Frequenzplanungskriterien
erfolgen
,
die
in
Teil
II
-
"VHF
Air-Ground
Communications
Frequency
Assignment
Planning
Criteria"
des
EUR
Frequency
Management
Manual
-
ICAO
EUR
Dok
.
011
(
2005
)
beschrieben
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
las
conversiones
de
25
a 8,33
kHz
se
realicen
respetando
los
criterios
de
planificación
de
frecuencias
de
la
OACI
descritos
en
la
parte
II
«
Air-Ground
Communications
Frequency
Assignment
Planning
Criteria»
del
EUR
Frequency
Management
Manual
-
ICAO
EUR
Doc
011
(2005).
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
bei
Umstellungen
auf
einen
Kanalabstand
von
8,33
kHz
die
ICAO-Anleitungen
zu
Frequenzplanungskriterien
gemäß
Teil
II
-
"VHF
Air-Ground
Communications
Frequency
Assignment
Planning
Criteria"
des
EUR
Frequency
Management
Manual
-
ICAO
EUR
Dok
.
011
berücksichtigt
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
las
conversiones
a
una
separación
entre
canales
de
8,33
kHz
se
realicen
teniendo
en
cuenta
el
material
de
orientación
de
la
OACI
sobre
los
criterios
de
planificación
de
frecuencias
descritos
en
la
parte
II
,
«VHF
Air-Ground
Communications
Frequency
Assignment
Planning
Criteria»
,
del
«EUR
Frequency
Management
Manual
-
EUR
Doc
011»
de
la
OACI
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Air-Ground":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners