DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for dal
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Italienisch Esenzione dal dazio all'importazione [Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)], numero d'ordine 09.4324 [EU] In Italian Esenzione dal dazio all'importazione [Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)], numero d'ordine 09.4324

Italienisch Esenzione dal dazio all'importazione [SAA, articolo 27(2)], numero d'ordine 09.4327 [EU] In Italian Esenzione dal dazio all'importazione [SAA, articolo 27(2)], numero d'ordine 09.4327

Italienisch Esenzione dal dazio doganale [articolo 4 del regolamento (CE) n. 2402/96] [EU] In Italian Esenzione dal dazio doganale [articolo 4 del regolamento (CE) n. 2402/96]

Italienisch Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera a)] [EU] In Italian Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera a)]

Italienisch Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera d)] [EU] In Italian Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera d)]

Italienisch Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera e)] [EU] Italian Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera e)]

Italienisch Esenzione dal dazio doganale limitatamente alla quantità indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [Regolamento (CE) n. 327/98] [EU] In Italian Esenzione dal dazio doganale limitatamente alla quantità indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [Regolamento (CE) n. 327/98]

Italienisch Esenzione dal dazio doganale [Regolamento (CE) n. 2058/96] [EU] In Italian Esenzione dal dazio doganale [Regolamento (CE) n. 2058/96]

Italienisch Esenzione dal dazio doganale [regolamento di esecuzione (UE) n. 480/2012] [EU] In Italian Esenzione dal dazio doganale [regolamento di esecuzione (UE) n. 480/2012]

Italienisch titolo rilasciato e valido unicamente per il sottoperiodo dal 1o [mese/anno] al 28/29/30/31 [mese/anno] [EU] In Italian titolo rilasciato e valido unicamente per il sottoperiodo dal 1o [mese/anno] al 28/29/30/31 [mese/anno]

Italienisch titolo rilasciato e valido unicamente per il trimestre dal 1o ... al 28/29/30/31 ... [EU] In Italian titolo rilasciato e valido unicamente per il trimestre dal 1o ... al 28/29/30/31 ...

Italienisch Titolo valido dal ... (data di decorrenza della validità) [EU] In Italian Titolo valido dal ... (data di decorrenza della validità)

Italienisch Uscita dal territorio doganale della Comunità in regime di transito comunitario semplificato per ferrovia o grandi contenitori [EU] In Italian Uscita dal territorio doganale della Comunità in regime di transito comunitario semplificato per ferrovia o grandi contenitori

Italienisch Uscita dal territorio doganale della Comunità per ferrovia nell'ambito di un trasporto combinato strada-ferrovia: [EU] In Italian Uscita dal territorio doganale della Comunità per ferrovia nell'ambito di un trasporto combinato strada-ferrovia:

Italienisch: Valido se accompagnato dal certificato IMA 1 n. ..., rilasciato il ... [EU] In Italian: Valido se accompagnato dal certificato IMA 1 n. ..., rilasciato il ...

Lago Daléba Loan Odette [EU] Ms Odette Lago Daléba Loan

Lettisch Atļ;auja derī;ga ... (dalī;bvalsts, kas izsniedz ieveš;anas atļ;auju) / ;rstrādei paredzē;ta gaļ;a ... [A produktu] [B produktu] raž;ošanai (nevajadzī;go nosvī;trot) ... (precī;zs ; uzņ;ēmuma apzī;mējums un apstiprinā;juma numurs, kurā; notiks ;rstrāde) / Regula (EK) Nr. 1206/2004 [EU] In Latvian Atļ;auja derī;ga ... (dalībvalsts, kas izsniedz ieveš;anas atļ;auju) / ;rstrādei paredzē;ta gaļa ... [A produktu] [B produktu] raž;ošanai (nevajadzīgo nosvī;trot) ... (precīzs ; uzņ;ēmuma apzī;mējums un apstiprinā;juma numurs, kurā; notiks ;rstrāde) / Regula (EK) Nr. 1206/2004

Lettisch 'EX/IM, Regulas (EEK) Nr. 2913/92 116. pants ; licence ir derī;ga ... (izsniedzē;ja dalī;bvalsts)' [EU] In Latvian "EX/IM, Regulas (EEK) Nr. 2913/92 116. pants ; licence ir derī;ga ... (izsniedzēja dalī;bvalsts)"

Litauisch "CXL lengvatinis cukrus", rafinuoti skirtas ž;aliavinis cukrus, importuotas pagal Reglamento (EB) Nr. 950/2006 24 straipsnio 1 dalį;. [EU] In Lithuanian "CXL lengvatinis cukrus", rafinuoti skirtas ž;aliavinis cukrus, importuotas pagal Reglamento (EB) Nr. 950/2006 24 straipsnio 1 dalį;.

Litauisch Eksportui be grą;žinamosios ;mokos pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 84a straipsnio 4 dalį; [EU] In Lithuanian Eksportui be grą;žinamosios ;mokos pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 84a straipsnio 4 dalį;

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners