Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
Spanish
Ladung
{f}
(
Einberufung
)
la
convocacion
{f}
Ladung
{f}
el
cargo
{m}
Ladung
{f}
(
Fracht
)
el
flete
{m}
Ladung
{f}
[jur.]
(
auch
Vor
ladung
)
la
citación
{f}
[jur.]
Ladung
{f}
[jur.]
el
apercibimiento
{m}
[jur.]
Ladung
{f}
[jur.]
la
cédula
{f}
[jur.]
Ladung
{f}
[jur.]
la
cita
{f}
[jur.]
Ladung
{f}
[jur.]
(
Vor
ladung
)
el
comparendo
{m}
[jur.]
(anticuado)
Ladung
{f}
[jur.]
(
zum
Termin
)
la
cédula
de
citación
{f}
[jur.]
(también
cédula
citatoria
)
Ladung
{f}
[jur.]
(
zum
Termin
)
la
convocatoria
{f}
[jur.]
Ladung
{f}
[jur.]
(
zur
Verhandlung
)
el
emplazamiento
{m}
[jur.]
Ladung
{f}
(
Wagen-
oder
Schiffs
ladung
)
el
carguío
{m}
Ladung
{f}
(
Ware
)
el
cargamento
{m}
Ladung
{f}
(
Ware
,
Transport
,
eines
Gewehrs
)
la
carga
{f}
Auslandung
{f}
[naut.]
(
Ausladen
der
Ladung
)
el
desembarque
{m}
[naut.]
Coulomb
{n}
[electr.]
[phys.]
(
Maßeinheit
der
elektrischen
Ladung
)
el
coulomb
{m}
[electr.]
[fís.] (unidad
de
medida
de
la
carga
eléctrica
,
también
culombio
)
Coulomb
{n}
[electr.]
[phys.]
(
Maßeinheit
der
elektrischen
Ladung
)
el
culombio
{m}
[electr.]
[fís.] (unidad
de
medida
de
la
carga
eléctrica
,
también
coulomb
)
das
Schiffsgläubigerrecht
an
der
Ladung
{n}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
privilegio
sobre
las
mercancías
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
der
gerichtlichen
Ladung
Folge
leisten
{v}
[jur.]
concurrir
a
la
citación
judicial
{v}
[jur.]
die
auf
See
befindliche
Ladung
{f}
la
carga
flotante
{f}
die
elektrische
Ladung
{f}
[phys.]
[electr.]
(
auch
Auf
ladung
)
la
carga
{f}
die
öffentliche
Ladung
{f}
[jur.]
el
emplazamiento
por
edicto
{m}
[jur.]
die
öffentliche
Ladung
{f}
[jur.]
la
citación
edictal
{f}
[jur.]
die
öffentliche
Ladung
{f}
[jur.]
la
citación
por
edictos
{f}
[jur.]
die
öffentliche
Ladung
[jur.]
la
citación
pro
edicto
[jur.]
die
formgerechte
Ladung
{f}
[jur.]
la
citación
en
buena
y
debida
forma
{f}
[jur.]
die
gebundene
Ladung
{f}
[electr.]
la
carga
latente
{f}
[electr.]
die
Ladung
frischgebackener
Experten
{f}
[fig.]
la
hornada
de
técnicos
{f}
[fig.]
die
Ladung
vor
Gericht
{f}
[jur.]
la
citación
a
juicio
{f}
[jur.]
die
Ladung
zum
Termin
{f}
[jur.]
la
citación
a
comparecer
{f}
[jur.]
die
Ladung
zum
Termin
{f}
[jur.]
la
citación
de
comparecencia
{f}
[jur.]
die
Ladung
zur
Verhandlung
{f}
[jur.]
la
citación
a
comparecer
{f}
[jur.]
die
Ladung
zur
Verhandlung
{f}
[jur.]
la
citación
de
comparecencia
{f}
[jur.]
die
schwimmende
Ladung
{f}
la
carga
flotante
{f}
die
Säumnis
bei
Ersatzzustellung
der
Ladung
{f}
[jur.]
la
rebeldía
mediata
{f}
[jur.]
die
Säumnis
bei
persönlicher
Zustellung
der
Ladung
{f}
[jur.]
la
rebeldía
inmediata
{f}
[jur.]
eine
Ladung
nehmen
cargar
{v}
Kargo
{m}
(
die
Ladung
)
el
cargo
{m}
Löschen
{n}
[naut.]
(
Ausladen
der
Ladung
)
el
desembarque
{m}
[naut.]
löschen
{v}
[naut.]
(
Ladung
)
alijar
{v}
[naut.]
mit
geringem
Tiefgang
[naut.]
(
wegen
geringer
Ladung
)
boyante
{
adj
}
[naut.]
trimmen
{v}
(
Ladung
,
Ballast
)
estibar
{v}
Vor
ladung
{f}
[jur.]
(
auch
Ladung
)
la
citación
{f}
[jur.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.