![]() |
![]() |
|
---|---|---|
Säumnis {f} [jur.] (bei Gericht) | la contumacia {f} [jur.] (también la rebeldía) | |
Säumnis {f} [jur.] (bei Gericht) | la rebeldía {f} [jur.] (también contumacia) | |
Säumnis {f} [jur.] [econ.] (bei Verzug) | el atraso {m} [jur.] [econ.] (también demora, retraso, morosidad) | |
Säumnis {f} [jur.] [econ.] (bei Verzug) | la demora {f} [jur.] [econ.] (también retraso, morosidad) | |
Säumnis {f} [jur.] | la no comparecencia {f} [jur.] | |
Säumnis rügen [jur.] | acusar rebeldía [jur.] | |
die Säumnis bei Ersatzzustellung der Ladung {f} [jur.] | la rebeldía mediata {f} [jur.] | |
die Säumnis bei persönlicher Zustellung der Ladung {f} [jur.] | la rebeldía inmediata {f} [jur.] | |
die Säumnis betreffend {adj} [jur.] | contumacial {adj} [jur.] | |
die Säumnis des Angeklagten {f} [jur.] | la rebeldía {f} [jur.] [Es.] | |
die Säumnis des Klägers {f} [jur.] | la rebeldía del demandante {f} [jur.] | |
wegen Säumnis verwerfen [jur.] (Berufung) | declarar desierto [jur.] (recurso) | |
Translations provided by www.myjmk.com. |