DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 similar results for AP-BAK
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

abklappbar {adj} abatible {adj}

Alpensegler {m} [zool.] [ornith.] (Apus melba) el vencejo real {m} [zool.] [ornit.]

Andock-Leiste {f} [comp.] (Dock Application Bar) el panel para anclar aplicaciones {m}

Aschgabat {n} (Geographie) el Asjabad {m} [geogr.]

Aukube {f} [bot.] (Aucuba japonica, auch Japanische Goldorange, Metzgerpalme) la aucuba {f} [bot.]

ausklappbar {adj} abatible {adj}

ausklappbar {adj} desplegable {adj}

Baum-Weißling {m} [zool.] (Aporia crataegi) la blanca del espino albar {f} [zool.] (Mariposas)

beleimen {v} [techn.] [constr.] (Holzbau, Tapete) encolar {v} [técn.] [constr.]

Blaukrabbe {f} [zool.] (Callinectes sapidus) la jaiba {f} [zool.]

Bodenkohlrabi {m} [bot.] (Brassica napus napus) la naba {f} [bot.] (también nabicol)

Bodenkohlrabi {m} [bot.] (Brassica napus napus) la nabicol {f} [bot.] (también naba)

Bärentraube {f} (Arctostaphylos uva-ursi Sprengel) la gayuba {f}

Bärentraube {f} [bot.] (Arctostaphylus uva-ursi) la uruga {f} [bot.] (también gayuba)

das Addis Abeba {n} (Geographie) el Adís Abeba {m} [geogr.] (también Addis Abeba)

das Echte Seifenkraut {n} [bot.] (Saponaria officinalis) la hierba de bataneros {f} [bot.]

das Echte Seifenkraut {n} [bot.] (Saponaria officinalis) la hierba lanaria {f} [bot.]

das ist von Anno Tobak es de los tiempos de Maricastaña

das Päckchen Tabak {n} la boleta {f}

der Echte Senf {m} [bot.] (Sinapis alba) la jebanas {f} [bot.]

der Echte Senf {m} [cook.] [bot.] (Sinapis alba) la mostaza blanca {f} [cook.] [bot.]

der Englische Senf {m} [cook.] [bot.] (Sinapis alba) la mostaza blanca {f} [cook.] [bot.]

der Gemeine Rainkohl {m} [bot.] (Lapsana communis) la hierba pezonera {f} [bot.]

der Gemeine Stechapfel {m} [bot.] (Datura stramonium, auch Weißer Stechapfel) el borrachero {m} [bot.] (también estramonio, higuera del infierno, burladora, chamico, hierba hedionda)

der Gemeine Stechapfel {m} [bot.] (Datura stramonium, auch Weißer Stechapfel) la burladora {f} [bot.] (también estramonio, higuera del infierno, borrachero, chamico, hierba hedionda)

der Gemeine Stechapfel {m} [bot.] (Datura stramonium, auch Weißer Stechapfel) la higuera del infierno {f} [bot.] (también estramonio, borrachero, burladora, chamico, hierba hedionda)

der geschnittene Tabak {m} la picadura {f}

der Große Klappertopf {m} [bot.] (Alectorolophus major) la hierba de fuego {f} [bot.]

der Große Klappertopf {m} [bot.] (Alectorolophus major) la hierba de lumbre {f} [bot.]

der Japanische Staudenknöterich {m} [bot.] (Fallopia japonica, auch Zugespitzter Knöterich) la hierba nudosa japonesa {f} [zool.]

der Tabak für Zigarren {m} la capadura {f}

der Tabak in Bündeln {m} los atados de tabaco {m.pl}

der Weiße Senf {m} [bot.] (Sinapis alba) la mostaza blanca {f} [bot.]

der Weiße Stechapfel {m} [bot.] (Datura stramonium, auch Gemeiner Stechapfel) el chamico {m} [bot.] (también estramonio, higuera del infierno, borrachero, burladora, hierba hedionda)

der Weiße Stechapfel {m} [bot.] (Datura stramonium, auch Gemeiner Stechapfel) el estramonio {m} [bot.] (también borrachero, burladora, chamico, hierba hedionda, higuera del infierno)

der Wilde Buchsbaum {m} [bot.] (Arctostaphylus uva-ursi) la gayuba {f} [bot.]

der Zugespitzte Staudenknöterich {m} [bot.] (Fallopia japonica, auch Japanischer Knöterich) la hierba nudosa japonesa {f} [zool.]

die Amerikanische Rebzikade {f} [zool.] [agr.] (Weinbau) (Scaphoideus titanus) la cicadela blanca {f} [zool.] [agr.] (viticultura)

die Apulische Tarantel {f} [zool.] (Lycosa tarentula) la araña loba {f} [zool.]

die Blaue Schwimmkrabbe {f} [zool.] (Callinectes sapidus) la jaiba {f} [zool.]

die Gemeine Pfeilkresse {f} [bot.] (Lapidium draba) el mastuerzo bárbaro {m} [bot.]

die Gemeine Pfeilkresse {f} [bot.] (Lapidium draba) la draba {f} [bot.]

die globale Aphasie {f} [med.] la afasia global {f} [med.]

die Japanische Goldorange {f} [bot.] (Aucuba japonica, auch Aukube, Metzgerpalme) la aucuba {f} [bot.]

die Prise Schnupftabak {f} el polvillo {m}

die Prise Schnupftabak {f} la toma de rapé {f}

die Schwarze Bohnenlaus {f} [zool.] (Aphis fabae) el pulgón negro de las habas {m} [zool.]

die Tour durch Tapas-Bar {f} [cook.] el tapeo {m} [cook.]

die Türkische Kresse {f} [bot.] (Lapidium draba) el mastuerzo bárbaro {m} [bot.]

die Türkische Kresse {f} [bot.] (Lapidium draba) la draba {f} [bot.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners