DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

866 similar results for BOV-Y
Tip: You may adjust several search options.

 Spanish  German

marcar con boyas (marítimo) abbaken {v} (Schiff)

achurar {v} [col.] [Ar.] [Bo.] [Uy.] abstechen {v} [ugs.] (erstechen)

caer en picada [Ar.] [Bo.] [Co.] [Cu.] (Ururguay) [Ve.], caer en picado) abstürzen {v} (auch einbrechen)

el yunquillo {m} [bot.] Ackerschachtelhalm {m} [bot.] (Equisetum arvense)

la suegras y nueras {f} [bot.] Acker-Stiefmütterchen {n} [bot.] (Viola tricolor)

el aguaymanto {m} [bot.] (también uchuva) Andenbeere {f} [bot.] (Physalis peruviana, auch Physalis, Kapstachelbeere, Andenkirsche, Peruanische Blasenkirsche, Judenkirsche)

el aguaymanto {m} [bot.] (también uchuva) Andenkirsche {f} [bot.] (Physalis peruviana, auch Physalis, Kapstachelbeere, Andenbeere, Peruanische Blasenkirsche, Judenkirsche)

el acoplado {m} [Ar.] [Bo.] [Cl.] (Paraguay) [Pe.]) [Uy.]) Anhänger {m} [listen]

la boya de ancla {f} [naut.] Ankerboje {f} [naut.]

la boya {f} [naut.] Ankerboje {f} [naut.]

la boya de recalada {f} [naut.] Ansegelungsboje {f} [naut.]

la boya de recalada {f} (construcción naval) Ansteuerungstonne {f} (Schiffbau)

el yezgo {m} [bot.] Attich {m} [bot.] (Sambucus ebulus)

paquete {adj} [Ar.] [Bo.] [Uy.] aufgedonnert {adj} [ugs.] [fig.]

paquete {adj} [Ar.] [Bo.] [Uy.] aufgestylt {adj} (Anglizismus) [ugs.])

paquete {adj} [Ar.] [Bo.] [Uy.] aufgetakelt {adj} [ugs.]

apoyar sobre el bocado {v} (equitación) auf Kandare reiten {v} (Pferdesport)

la Ilustración {f} (época histórica y movimiento cultural) Aufklärung {f} (Zeitalter) [listen]

el bovino de recría {m} Aufzuchtrind {n}

la injerta de yema {f} [bot.] Augenveredelung {f} [bot.] (Art der Pflanzenveredelung)

la gírgola {f} [bot.] [myc.] Austernpilz {m} [bot.] [myc.] (Pleurotus ostreatus)

hecho una botija [col.] (dicho de un niño: Que se enoja y llora) aus Zorn weinen (Kind, das böse wird und weint)

el palto {m} [bot.] [Ar.] [Cl.] [Pe.] [Uy.] (aguacate) Avocadobaum {m} [bot.]

la palta {f} [bot.] [Ar.] [Cl.] [Pe.] [Uy.] (aguacate) Avocado {f} [bot.] (Persea americana)

la malla {f} [Ar.] [Bo.] [Uy.] Badeanzug {m}

el barbijo {m} [Sv.] (Argentinia) [Bo.], Paraguay) [Uy.]) Bartbinde {f}

la pan y quesillo {f} [bot.] Bauernsenf {m} [bot.] (Capsella bursa-pastoris)

la pimpinela mayor {f} [bot.] Becherblume {f} [bot.] (Sanguisorba officinalis)

la baya {f} [bot.] Beere {f} [bot.] [listen]

abayado {adj} [bot.] beerenartig {adj} [bot.]

la fruta de baya {f} [bot.] Beerenobst {n} [bot.]

el árbol de bayas {m} [bot.] Beerenstrauch {m} [bot.]

boyante {adj} [fig.] beglückt {adj} [fig.]

la artemisa {f} [bot.] (también artemega, ceñidor, yuyo crisantemo, hierba de San Juan, madra) Beifuß {m} [bot.] (Artemisia vulgaris, auch Gewöhnlicher Beifuß, Besenkraut, Fliegenkraut, Gänsekraut, Johannesgürtelkraut, Jungfernkraut, Sonnenwendkraut)

el sínfito mayor {m} [bot.] (también hierba para las heridas, consuelda mayor) Beinwell {m} [bot.] (Symphytum officinale)

la consuelda {f} [bot.] (también sinfito, hierba para las heridas, consuelda mayor) Beinwell {m} [bot.] (Symphytum officinale)

la consuelda mayor {f} [bot.] (también sínfito, hierba para las heridas, consuelda) Beinwell {m} [bot.] (Symphytum officinale)

la hierba para las heridas {f} [bot.] (también sinfito, consuelda mayor) Beinwell {m} [bot.] (Symphytum officinale)

el pibe {m} [Ar.] [Bo.] [Uy.] Bengel {m} [ugs.]

el guayabo de montaña {m} [bot.] (también surá, guayabón) Berg-Guayavenbaum {m} [bot.] (Terminalia oblonga)

el paraguayo {m} [bot.] Bergpfirsich {m} [bot.] (Prunus persica var. platycarpa, auch Plattpfirsich oder Wildpfirsich)

la paraguaya {f} [bot.] (también paraguayo) Bergpfirsich {m} [bot.] (Prunus persica var. platycarpa, auch Plattpfirsich oder Wildpfirsich)

abovedar {v} [constr.] überwölben {v} [constr.]

boludo {adj} [Ar.] [Uy.] bescheuert {adj}

la gayomba {f} [bot.] Besenginster {m} [bot.] (Spartium junceum)

la artemisa {f} [bot.] (también artemega, ceñidor, yuyo crisantemo, hierba de San Juan, madra) Besenkraut {n} [bot.] (Artemisia vulgaris, auch Beifuß, Gewöhnlicher Beifuß, Fliegenkraut, Gänsekraut, Johannesgürtelkraut, Jungfernkraut, Sonnenwendkraut)

la boya {f} Beule {f} [Cl.]

el bejín en forma de bolsa {m} [myc.] Beutel-Stäubling {m} [myc.] (Lycoperdon excipuliforme)

la mayoría de la población {f} Bevölkerungsmehrheit {f}

la pimpinela mayor {f} [bot.] Bibernell {m} [bot.] (Sanguisorba officinalis)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners