DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1641 similar results for 2-metil-3-
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 Spanish  German

el peche {f} [técn.] (metalurgia) Abblaserohr {n} [techn.] (Hüttenwesen)

la embecadura {f} [técn.] (metalurgia) Abblaserohr {n} [techn.] (Hüttenwesen)

la pechina {f} [técn.] (metalurgia) Abblaserohr {n} [techn.] (Hüttenwesen)

descascarar {v} [técn.] (metalurgia) abblättern {v} [techn.] (Hüttenwesen)

exfoliarse {v} [técn.] (metalurgia) abblättern {v} [techn.] (Hüttenwesen)

la pérdida por fusión {f} (metalurgia) Abbrand {m} (Metallurgie)

el apartado {m} Abdestillieren {n} [techn.] (Metallverarbeitung)

hermetizar {v} abdichten {v}

el retal {m} Abfall {m} (vom Zuschneiden von Stoff, Metall und Leder) [listen]

la colada {f} (metalurgia) Abguss {m} (Metallurgie)

la descarburación parcial {f} (metalurgia) Abkohlung {f} (Hüttenwesen)

comprobar la hermeticidad de un conducto de gas {v} [técn.] abpinseln {v} [techn.]

esmerilar {v} abschmirgeln {v}

el arriostrado {m} [técn.] Absteifen {n} [techn.] (Metallverarbeitung)

el arriostramiento {m} [técn.] Absteifen {n} [techn.] (Metallverarbeitung)

el arriostrado {m} [técn.] Absteifung {f} [techn.] (Metallverarbeitung)

el arriostramiento {m} [técn.] Absteifung {f} [techn.] (Metallverarbeitung)

la copelación {f} (metalurgía, fundería) Abtreibung {f} (Metallurgie) [techn.] (Gießereitechnik), Kupellation)

corroer {v} [técn.] (metales) abätzen {v} [techn.] (Metall)

decapar {v} [técn.] (metales) abätzen {v} [techn.] (Metall)

el acetileno {m} [chem.] Acetylen {n} [chem.] (C2H2, auch Azethylen)

la llama oxiacetilénica {f} [técn.] Acetylen-Sauerstoff-Flamme {f} [techn.]

la acetilcolinesterasa {f} [chem.] [biol.] Acetylcholinestarase {f} [chem.] [biol.] (AChE)

la acetilcolina {f} [biol.] [chem.] (ACh, también ACo) Acetylcholin {n} [biol.] [chem.] (ACh)

el acetil CoA {m} [chem.] [biol.] Acetyl-CoA {n} [chem.] [biol.]

el acetiluro {m} [chem.] Acetylenid {n} [chem.]

el acetilénico {m} Acetylen {n}

el grupo acetilo {m} [chem.] Acetylgruppe {f} [chem.]

el acetiluro {m} [chem.] Acetylid {n} [chem.]

acetilar {v} [chem.] acetylieren {v} [chem.]

la acetilación {f} [chem.] Acetylierung {f} [chem.]

el acetilizante {m} [chem.] Acetylierungsmittel {n} [chem.]

el agente de acetilación {m} [chem.] Acetylierungsmittel {n} [chem.]

el acetilo {m} [chem.] Acetyl {n} [chem.] (auch Azetyl)

el ácido acetilsalicílico {m} [chem.] [med.] Acetylsalicylsäure {f} [chem.] [med.]

el acetilalmidón {m} [chem.] Acetylstärke {f} [chem.]

el estadio {m} Achtelmeile {f}

la S-adeniosilmetionina {f} [biol.] Adenosylmethionin {n} [biol.] (auch S-Adenosylmethionin, SAM)

meticuloso {adj} akkurat {adj}

la meticulosidad Akribie {f}

meticuloso {adj} akribisch {adj}

el etilómetro {m} Alkoholmesser {m}

el etilómetro {m} Alkoholmessgerät {n}

el etilómetro {m} Alkoholtester {m} (Alkoholmessgerät)

sometido a pruebas de alergia {adj} allergiegetestet {adj}

la alpaca {f} (metal blanco) Alpaka {n} (veraltet für Neusilber)

la plata alemana {f} (metal blanco) Alpaka {n} (veraltet für Neusilber)

el delito cometido por funcionario público {m} Amtsdelikt {n}

el amilocetileno {m} [chem.] Amylacetylen {n} [chem.]

el barómetro metálico {m} [técn.] (también el barómetro aneroide) Aneroidbarometer {n} [techn.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners