A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Blutflügelspecht
Blutfäulnis
Blutgasanalyse
Blutgasbestimmung
Blutgefäß
Blutgefäße betreffend
Blutgefäßsystem
Blutgeld
Blutgerichtsbarkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
Blutgefäß
Word division: Blut·ge·fäß
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Blutgefäß
{n}
;
Blutbahn
{f}
;
Blutader
{f}
;
Ader
{f}
[anat.]
blood
vessel
;
vessel
Blutgefäß
e
{pl}
;
Blutbahnen
{pl}
;
Blutadern
{pl}
;
Ader
{pl}
blood
vessels
;
vessels
perivaskular
;
perivaskulär
;
in
der
Umgebung
eines
Blutgefäß
es
(
liegend/gelegen
);
ein
Blutgefäß
umgebend
{adj}
[anat.]
perivascular
(
ein
Blutgefäß
usw
.)
abklemmen
{vt}
[med.]
to
clamp
off
;
to
clamp
;
to
put
a
clamp
on
(a
blood
vessel
etc
.)
abklemmend
clamping
off
;
clamping
;
putting
a
clamp
abgeklemmt
clamped
off
;
clamped
;
put
a
clamp
Search further for "Blutgefäß":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners