DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 similar results for niniejszego
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

auf Polnisch Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. 1 lit. d) rozporzą;dzenia (UE) nr 1273/2011) [EU] in Polish Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. 1 lit. d) rozporzą;dzenia (UE) nr 1273/2011)

auf Polnisch Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (UE) nr 1273/2011, art. 1 ust. 1 lit. e)) [EU] in Polish Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (UE) nr 1273/2011, art. 1 ust. 1 lit. e))

In polnisch: ;o ograniczone do 15 % ad valorem do iloś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish: ;o ograniczone do 15 % ad valorem do iloś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

In polnisch: Obniż;ona stawka celna odpowiadają;ca 30,77 % stawki okreś;lonej w art. 11d rozporzą;dzenia (WE) nr 1785/2003 do iloś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish: Obniż;ona stawka celna odpowiadają;ca 30,77 % stawki okreś;lonej w art. 11d rozporzą;dzenia (WE) nr 1785/2003 do iloś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

in polnisch: Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. [EU] In Polish: Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust.

in polnisch: Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98, art. 1 ust. [EU] In Polish: Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98, art. 1 ust.

in polnisch: Zwolnienie z opł;aty celnej iloś;ci okreś;lonej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] in Polish: Zwolnienie z opł;aty celnej iloś;ci okreś;lonej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

Polnisch ;o ograniczone do 15 % ad valorem do iloś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] Polish ;o ograniczone do 15 % ad valorem do iloś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

Polnisch Obniż;ona stawka celna odpowiadają;ca 30,77 % stawki okreś;lonej w art. 1d rozporzą;dzenia Komisji (WE) nr 1549/2004 do iloś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish Obniż;ona stawka celna odpowiadają;ca 30,77 % stawki okreś;lonej w art. 1d rozporzą;dzenia Komisji (WE) nr 1549/2004 do iloś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

Polnisch Opł;ata obniż;ona dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 2021/2006) [EU] In Polish Opł;ata obniż;ona dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 2021/2006)

Polnisch Opł;ata obniż;ona o 28 EUR za tonę; dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci wskazanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish Opł;ata obniż;ona o 28 EUR za tonę; dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci wskazanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

Polnisch Opł;ata obniż;ona o 88 EUR za tonę;, dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish Opł;ata obniż;ona o 88 EUR za tonę;, dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

Polnisch Produkt poś;redni, o którym mowa w artykule 10 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005, przeznaczony wył;ącznie do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4 niniejszego rozporzą;dzenia [EU] In Polish Produkt poś;redni, o którym mowa w artykule 10 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005, przeznaczony wył;ącznie do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4 niniejszego rozporzą;dzenia

Polnisch Stawka celna obniż;ona o 30,77 % wobec ustalonej w nomenklaturze scalonej do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia na przywóz (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish Stawka celna obniż;ona o 30,77 % wobec ustalonej w nomenklaturze scalonej do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia na przywóz (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

Polnisch Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98, art. 1 ust. [EU] In Polish Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98, art. 1 ust.

Polnisch Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98, art. 1 ust. [EU] Polish Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98, art. 1 ust.

Polnisch Zwolnienie z opł;at celnych dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 2021/2006) [EU] In Polish Zwolnienie z opł;at celnych dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 2021/2006)

Polnisch Zwolnienie z opł;aty celnej iloś;ci okreś;lonej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish Zwolnienie z opł;aty celnej iloś;ci okreś;lonej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners