A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Verfahrensbedingungen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Ermittlung
und
Untersuchung
möglicher
Gefahren
,
einschließlich
der
Auswirkung
von
Einspeisungsmaterial
,
auf
der
Grundlage
einer
umfassenden
Definition
der
Verarbeitungsbedingungen
und
Risikobewertung
,
mit
deren
Hilfe
beurteilt
wird
,
wie
die
in
Buchstabe
a
genannten
spezifischen
Verfahrensbedingungen
in
der
Praxis
unter
normalen
bzw
.
atypischen
Bedingungen
erreicht
werden
. [EU]
Identificación
y
análisis
de
los
posibles
riesgos
,
incluido
el
impacto
del
material
aportado
,
basándose
en
una
definición
completa
de
las
condiciones
de
transformación
, y
una
determinación
del
riesgo
que
evalúe
cómo
se
alcanzan
en
la
práctica
,
en
situaciones
normales
y
atípicas
,
las
condiciones
de
transformación
específicas
.
Ermittlung
und
Untersuchung
möglicher
Gefahren
,
einschließlich
der
Auswirkung
von
Einspeisungsmaterial
,
auf
der
Grundlage
einer
umfassenden
Definition
der
Verarbeitungsbedingungen
und
Risikobewertung
,
mit
deren
Hilfe
beurteilt
wird
,
wie
die
spezifischen
Verfahrensbedingungen
in
der
Praxis
unter
normalen
bzw
.
atypischen
Bedingungen
erreicht
werden
. [EU]
Identificación
y
análisis
de
los
riesgos
,
incluido
el
impacto
del
material
aportado
,
basándose
en
una
definición
completa
de
las
condiciones
de
transformación
, y
una
determinación
del
riesgo
que
evalúe
cómo
se
alcanzan
en
la
práctica
,
en
situaciones
normales
y
atípicas
,
las
condiciones
de
transformación
específicas
.
Laut
den
Verfahrensbedingungen
sei
die
Abgabe
eines
Angebots
mit
einem
negativen
Kaufpreis
jederzeit
möglich
gewesen
. [EU]
Según
las
condiciones
del
proceso
,
en
todo
momento
era
posible
la
presentación
de
una
oferta
con
un
precio
negativo
.
Risikobewertung
,
mit
deren
Hilfe
beurteilt
wird
,
wie
die
in
Buchstabe
a
genannten
spezifischen
Verfahrensbedingungen
in
der
Praxis
unter
normalen
bzw
.
atypischen
Bedingungen
erreicht
werden
[EU]
Una
determinación
del
riesgo
que
evalúe
cómo
se
alcanzan
en
la
práctica
,
en
situaciones
normales
y
atípicas
,
las
condiciones
de
transformación
específicas
contempladas
en
la
letra
a)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verfahrensbedingungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners