DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

171 results for Ey
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 a artikla: [EU] Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 a artikla:

Asetuksen (EY) N:o 2535/2001, 20 artikla [EU] Asetuksen (EY) N:o 2535/2001, 20 artikla

Asetuksessa (EY) N:o 1396/98 säädetty yhteisen tullitariffin alennus. [EU] Asetuksessa (EY) N:o 1396/98 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.

Asetus (EY) N:o 1396/98. [EU] Asetus (EY) N:o 1396/98.

Asetus (EY) N:o .../2004 - Todistus on voimassa ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa [EU] Asetus (EY) N:o .../2004 ; Todistus on voimassa ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa

Asetus (EY) N:o 2535/2001 artikla 5 [EU] Asetus (EY) N:o 2535/2001 artikla 5

Auf Finnisch Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään ... [EU] En finés Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään ...

Auf Finnisch Yksinomaan jalostettaviksi tarkoitettuja munia asetuksen (EY) N:o 2295/2003 16 artiklan 6 kohdan mukaisesti. [EU] En finés Yksinomaan jalostettaviksi tarkoitettuja munia asetuksen (EY) N:o 2295/2003 16 artiklan 6 kohdan mukaisesti.

das Kürzel CE, EB, EC, EF, EG, EK, EO, EY, ES, , EK oder WE, wenn es in einem Schlachthof innerhalb der Gemeinschaft angebracht wird. [EU] cuando se haga en un matadero situado en la Comunidad, la marca deberá incluir la abreviatura CE, EB, EC, EF, EG, EK, EO, EY, ES, , EK o WE.

das Kürzel CE, EC, EF, EG, EK, EY, ES, , EK, EB oder WE, wenn es in einem Schlachthof innerhalb der Gemeinschaft angebracht wird." [EU] cuando se haga en un matadero en el interior de la Comunidad, la marca deberá incluir la abreviatura CE, EC, EF, EG, EK, EY, ES, , EK, EB o WE.».

das Kürzel CE, EC, EF, EG, EK oder EY, wenn es in einem Schlachthof innerhalb der Gemeinschaft angebracht wird. [EU] Cuando se haga en un matadero en el interior de la Comunidad, la marca deberá incluir la abreviatura CE, EC, EF, EG, EK o EY.

Edellä 8 artiklassa tarkoitettu välituote, joka on tarkoitettu sekoitettavaksi asetuksen (EY) N:o 2571/97 4 tarkoitettuihin lopputuotteisiin [EU] Edellä 8 artiklassa tarkoitettu välituote, joka on tarkoitettu sekoitettavaksi asetuksen (EY) N:o 2571/97 4 tarkoitettuihin lopputuotteisiin

Finnisch AKT-tuote - Asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o 462/2003. [EU] En finés AKT-tuote - Asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o 462/2003.

Finnisch AKT-tuote - Asetus (EY) N:o 701/2003. [EU] En finés AKT-tuote - Asetus (EY) N:o 701/2003.

Finnisch Alppi- ja vuoristorotuja (Asetus (EY) N:o 659/2007), tuontivuosi: ... [EU] En finés Alppi- ja vuoristorotuja (Asetus (EY) N:o 659/2007), tuontivuosi: ...

Finnisch Arvotulli rajoitettu 15 prosenttiin tämän todistuksen 17 ja 18 artiklassa ilmoitettuun määrään asti (asetus (EY) N:o 327/98) [EU] En finés Arvotulli rajoitettu 15 prosenttiin tämän todistuksen 17 ja 18 artiklassa ilmoitettuun määrään asti (asetus (EY) N:o 327/98)

Finnisch Arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (EY) N:o 1885/2006) [EU] En finés Arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (EY) N:o 1885/2006)

Finnisch Arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (EY) N:o 2081/2005) [EU] En lengua finesa Arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (EY) N:o 2081/2005)

Finnisch Asetuksen (EY) N:o 1018/2005 1 artiklan 2 kohdassa säädetty rajoitus [EU] En finés Asetuksen (EY) N:o 1018/2005 1 artiklan 2 kohdassa säädetty rajoitus

Finnisch asetuksen (EY) N:o 1034/2005 mukainen todistushakemus [EU] En finés asetuksen (EY) N:o 1034/2005 mukainen todistushakemus

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners