A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for III/48
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
.1
Rettungsflöße
von
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
werden
in
Verbindung
mit
der
SOLAS-Regel
III/48
.5
in
ihrer
am
17
.
März
1998
geltenden
Fassung
entsprechenden
Schiffsevakuierungssystemen
oder
mit
der
SOLAS-Regel
III/48
.6
in
ihrer
am
17
.
März
1998
geltenden
Fassung
entsprechenden
,
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
gleichmäßig
verteilten
Aussetzvorrichtungen
verwendet
. [EU]
.1
Las
balsas
salvavidas
de
los
buques
de
pasaje
de
transbordo
rodado
dispondrán
de
sistemas
de
evacuación
marinos
que
se
ajusten
a
lo
prescrito
en
la
regla
III/48
.5
del
Convenio
SOLAS
,
en
vigor
el
17
de
marzo
de
1998
, o
dispositivos
de
puesta
a
flote
que
se
ajusten
a
lo
dispuesto
en
la
regla
III/48
.6
del
mismo
Convenio
,
en
vigor
el
17
de
marzo
de
1998
,
distribuidos
uniformemente
a
cada
costado
del
buque
.
.1
Rettungsflöße
von
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
werden
in
Verbindung
mit
der
SOLAS-Regel
III/48
.5
in
ihrer
geänderten
Fassung
entsprechenden
Schiffsevakuierungssystemen
oder
mit
der
SOLAS-Regel
III/48
.6
in
ihrer
geänderten
Fassung
entsprechenden
,
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
gleichmäßig
verteilten
Aussetzvorrichtungen
verwendet
. [EU]
.1
Las
balsas
salvavidas
de
los
buques
de
pasaje
de
transbordo
rodado
dispondrán
de
sistemas
marítimos
de
evacuación
que
se
ajusten
a
lo
dispuesto
en
la
regla
III/48
.5
del
Convenio
SOLAS
,
en
su
versión
revisada
, o
dispositivos
de
puesta
a
flote
que
se
ajusten
a
lo
dispuesto
en
la
regla
III/48
.6
del
mismo
Convenio
,
en
su
versión
revisada
,
distribuidos
uniformemente
a
cada
costado
del
buque
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "III/48":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners