A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Ausgangssituationen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Allerdings
muss
dieser
Grundsatz
angesichts
unterschiedlicher
nationaler
Umfelder
und
Ausgangssituationen
schrittweise
und
mit
ausreichender
Flexibilität
angewandt
werden
. [EU]
Sin
embargo
,
vista
la
diversidad
de
los
contextos
nacionales
y
de
las
situaciones
heredadas
,
es
necesario
aplicar
este
principio
gradualmente
y
con
suficiente
flexibilidad
.
Allgemein
gültige
Empfehlungen
für
die
künftige
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
sind
angesichts
der
enormen
Vielfalt
der
Ausgangssituationen
oft
nicht
sachdienlich
. [EU]
Las
recomendaciones
generalmente
aplicables
para
la
futura
cooperación
transfronteriza
no
son
siempre
pertinentes
,
debido
a
la
gran
diversidad
de
situaciones
.
Unterschiedliche
Ausgangssituationen
in
den
Mitgliedstaaten
könnten
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen
. [EU]
Las
diferencias
en
las
situaciones
nacionales
actuales
podrían
ocasionar
falseamientos
de
la
competencia
.
Unterschiedliche
Ausgangssituationen
in
den
Mitgliedstaaten
könnten
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen
. [EU]
Las
diferencias
en
las
situaciones
nacionales
heredadas
del
pasado
podrían
ocasionar
falseamientos
de
la
competencia
.
Zur
Berücksichtigung
unterschiedlicher
Ausgangssituationen
können
die
Änderungen
Übergangsfristen
vorsehen
. [EU]
Las
actualizaciones
podrían
incluir
períodos
de
transición
,
teniendo
en
cuenta
la
existencia
de
situaciones
heredadas
.
Zur
Berücksichtigung
unterschiedlicher
Ausgangssituationen
können
die
Änderungen
Übergangsfristen
vorsehen
. [EU]
Las
actualizaciones
podrían
incluir
periodos
transitorios
que
tengan
en
cuenta
las
situaciones
adquiridas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgangssituationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners