A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for -leisten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
4
Die
Gesamtbreite
wird
mit
einem
Taster
an
sechs
gleichmäßig
am
Umfang
verteilten
Punkten
gemessen
,
wobei
die
Dicke
von
Scheuerrippen
oder
-leisten
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
La
anchura
total
se
mide
mediante
calibrador
en
seis
puntos
equidistantes
,
teniendo
en
cuenta
el
grosor
de
las
nervaduras
o
cordones
de
protección
.
CPA
16
.29.11:
Werkzeuge
,
Werkzeugfassungen
,
Werkzeuggriffe
und
Werkzeugstiele
;
Fassungen
,
Griffe
und
Stiele
für
Besen
,
Bürsten
und
Pinsel
,
Blöcke
für
die
Herstellung
von
Tabakpfeifen
;
Schuhformen
,
-leisten
und
-spanner
,
aus
Holz
[EU]
CPA
16
.29.11:
Herramientas
,
monturas
y
mangos
de
herramientas
,
monturas
y
mangos
de
cepillos
o
escobas
,
bloques
para
fabricar
pipas
de
fumar
y
formas
y
ensanchadores
para
botas
y
zapatos
,
de
madera
Die
Gesamtbreite
wird
an
sechs
gleichmäßig
am
Umfang
verteilten
Punkten
gemessen
,
wobei
die
Dicke
von
Scheuerrippen
oder
-leisten
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
Medir
,
teniendo
en
cuenta
el
grosor
de
las
nervaduras
o
cordones
de
protección
,
la
anchura
total
en
seis
puntos
espaciados
regularmente
.
Die
Gesamtbreite
wird
mit
einem
Taster
an
sechs
gleichmäßig
am
Umfang
verteilten
Punkten
gemessen
,
wobei
die
Dicke
von
Scheuerrippen
und
-leisten
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
Se
mide
la
anchura
total
,
mediante
calibrador
,
en
seis
puntos
equidistantes
,
teniendo
en
cuenta
el
grosor
de
las
bandas
o
nervaduras
de
protección
.
Die
Gesamtbreite
wird
mit
einem
Taster
an
sechs
gleichmäßig
am
Umfang
verteilten
Punkten
gemessen
,
wobei
die
Stärke
von
Scheuerrippen
oder
-leisten
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
Medir
la
anchura
total
mediante
un
calibrador
en
seis
puntos
equidistantes
,
teniendo
en
cuenta
el
grosor
de
las
nervaduras
o
cordones
de
protección
.
Werkzeuge
,
Werkzeugfassungen
,
Werkzeuggriffe
und
Werkzeugstiele
;
Fassungen
,
Griffe
und
Stiele
für
Besen
,
Bürsten
und
Pinsel
,
Blöcke
für
die
Herstellung
von
Tabakpfeifen
;
Schuhformen
,
-leisten
und
-spanner
,
aus
Holz
[EU]
Herramientas
,
monturas
y
mangos
de
herramientas
,
monturas
y
mangos
de
cepillos
o
escobas
,
bloques
para
fabricar
pipas
de
fumar
y
formas
y
ensanchadores
para
botas
y
zapatos
,
de
madera
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-leisten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners