A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3
similar
results for versteiftem
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
versteifen
,
versteift
Anhängsel
{n}
;
Endstück
{n}
tag
(small
part
attached
to
a
main
body
)
Anhängsel
{pl}
;
Endstücke
{pl}
tags
(
versteiftes
)
Endstück
eines
Schuhbandes
tag
of
a
shoelace
(
andersfarbige
)
Schwanzspitze
eines
Tieres
tag
of
an
animal's
tail
Fachrahmen
{m}
;
versteifter
Rahmen
{m}
trussed
frame
Fachrahmen
{pl}
;
versteifte
Rahmen
{pl}
trussed
frames
(
metallener
)
Tragbalken
{m}
;
Träger
{m}
(
Stahlbau
)
[constr.]
girder
(structural
steel
engineering
)
Tragbalken
{pl}
;
Träger
{pl}
girders
Dreieckträger
{m}
triangular
girder
;
triangulated
girder
Hauptträger
{m}
main
girder
Kopfträger
{m}
stringer
versteifter
Träger
trussed
girder
Zwischenträger
{m}
secondary
girder
Search further for "versteiftem":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners