BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

hacer valer su derecho Anspruch geltend machen

hacer cola anstehen {v}

hacer una observación anstreichen

hacer uso de anwenden [listen]

hacer el primer pago anzahlen

hacer un llamamiento appellieren

hacer sufrir los efectos de las explosiones atómicas {v} [técn.] Atomexplosion aussetzen {v} [techn.] (Nukleartechnik)

hacer caso omiso de {v} außer Acht lassen {v}

hacer circular aufbringen (Gerücht) [listen]

hacer el primo {v} [col.] auf den Leim gehen {v} [ugs.]

hacer la calle auf den Strich gehen

hacer una mala elección auf die falsche Karte setzen

hacer rumbo a la costa {v} auf die Küste zuhalten {v}

hacer desaparecer {v} auf die Seite schaffen {v}

hacer hincapié en algo auf etwas eindringlich hinweisen {v}

hacer relación aufführen {v} (Gegenstände) [listen]

hacer un llamamiento auffordern [listen]

hacer presión sobre alguien auf jemanden Druck ausüben

hacer mella en alguien auf jemanden Eindruck machen

hacer un brindis por alguien auf jemanden einen trinken

hacer caso a alguien auf jemanden hören

hacer el balance {v} [econ.] aufmachen {v} [econ.] (Bilanz)

hacer sitio {v} aufrücken {v}

hacer furor Aufsehen erregen

hacer presa {v} [fig.] ausbeuten {v} [fig.]

hacer de tripas corazón aus der Not eine Tugend machen

hacer desaparecer {v} aus der Welt schaffen

hacer una montaña de un grano de arena aus einer Fliege einen Elefanten machen (ein Ereignis aufblasen)

hacer una montaña de un grano de arena aus einer Mücke einen Elefanten machen (ein Ereignis aufblasen)

hacer a unos cuartos [col.] aus jemandem Hackfleisch machen [ugs.]

hacer entrega de {v} ausliefern {v} [listen]

hacer de lo blanco negro [fig.] aus Schwarz Weiß machen [fig.]

hacer efectivo {v} [econ.] auszahlen {v} [econ.] (Kredit)

hacer bancarrota {v} bankrott werden {v}

hacer arreglos basteln [listen]

hacer bricolaje basteln [listen]

hacer trabajos manuales basteln [listen]

hacer manualidades basteln {v} [listen]

hacer abdominales Bauchmuskelübung {f}

hacer caso de {v} beachten {v} [listen]

hacer la guerra a {v} befehden {v}

hacer fe {v} beglaubigen {v}

hacer feliz beglücken [listen]

hacer coro {v} [col.] begleiten {v} [listen]

hacer la vista gorda beide Augen zudrücken

hacer representaciones a alguien bei jemandem vorstellig werden

hacer capa {v} [naut.] beiliegen {v} [naut.]

hacer desaparecer {v} beiseite schaffen {v}

hacer público bekanntgeben {v}

hacer saber bekannt machen

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.