A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for titula
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Das
Ammoniak
wird
durch
Destillation
abgetrennt
und
in
einer
definierten
Menge
Schwefelsäure
aufgefangen
,
deren
Überschuss
durch
eine
Standard-Natriumhydroxidlösung
titriert
wird
. [EU]
El
amoniaco
se
destila
y
se
recoge
en
una
cantidad
medida
de
ácido
sulfúrico
,
cuyo
exceso
se
titula
con
una
solución
patrón
de
hidróxido
de
sodio
.
Das
BTV-ELISA-Antigen
wird
mit
Hilfe
des
indirekten
ELISA
titriert
. [EU]
El
antígeno
de
la
FCO
para
la
prueba
ELISA
se
titula
mediante
el
método
ELISA
indirecto
.
Der
Silbernitratüberschuss
wird
mit
einer
Ammoniumthiocyanatlösung
nach
der
Volhard-Methode
zurücktitriert
. [EU]
El
exceso
de
nitrato
de
plata
se
titula
con
una
solución
de
tiocianato
de
amonio
por
el
método
de
Volhard
.
Die
flüchtigen
stickstoffhaltigen
Basen
werden
nach
Zusatz
von
Magnesiumoxid
in
der
Siedehitze
abgetrennt
und
in
einer
definierten
Menge
Schwefelsäure
aufgefangen
,
deren
Überschuss
durch
Natriumhydroxidlösung
zurücktitriert
wird
. [EU]
Las
bases
nitrogenadas
volátiles
se
desplazan
en
el
punto
de
ebullición
añadiendo
óxido
de
magnesio
y
se
recogen
en
una
cantidad
determinada
de
ácido
sulfúrico
,
cuyo
exceso
se
titula
por
retroceso
con
una
solución
de
hidróxido
de
sodio
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "titula":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners