A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Mehr-Personen-Fesseln
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
In
Anbetracht
dessen
,
dass
einige
Mitgliedstaaten
die
Ein-
und
Ausfuhr
solcher
Güter
bereits
verboten
haben
,
sollte
den
Mitgliedstaaten
das
Recht
gewährt
werden
,
die
Ein-
und
Ausfuhr
von
Fußeisen
,
Mehr-Personen-Fesseln
und
anderen
tragbaren
Elektroschock-Geräten
als
Elektroschock-Gürtel
zu
verbieten
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
algunos
Estados
miembros
ya
han
prohibido
la
exportación
y
la
importación
de
dichos
productos
,
es
oportuno
otorgar
a
los
Estados
miembros
el
derecho
de
prohibir
la
exportación
y
la
importación
de
esposas
para
tobillos
,
cadenas
colectivas
y
aparatos
portátiles
para
provocar
descargas
eléctricas
,
excepto
los
cinturones
inmovilizadores
.
Ungeachtet
der
Bestimmungen
der
Artikel
5
und
6
kann
ein
Mitgliedstaat
ein
Verbot
der
Aus-
und
Einfuhr
von
Fußeisen
,
Mehr-Personen-Fesseln
und
tragbaren
Elektroschock-Geräten
beschließen
oder
aufrechterhalten
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
los
artículos
5 y 6,
un
Estado
miembro
podrá
adoptar
o
mantener
la
prohibición
de
exportar
esposas
para
tobillos
,
cadenas
colectivas
y
aparatos
portátiles
para
provocar
descargas
eléctricas
.
Was
Fußeisen
,
Mehr-Personen-Fesseln
sowie
Fesseln
und
Schellen
betrifft
,
so
wird
auf
Artikel
33
der
Mindestgrundsätze
der
Vereinten
Nationen
für
die
Behandlung
der
Gefangenen
verwiesen
,
wonach
Zwangsmittel
niemals
zur
Bestrafung
verwendet
werden
dürfen
. [EU]
Es
preciso
señalar
,
por
lo
que
respecta
a
las
esposas
para
tobillos
,
cadenas
colectivas
y
grilletes
,
que
el
artículo
33
de
las
Reglas
mínimas
de
las
Naciones
Unidas
para
el
tratamiento
de
los
reclusos
[5]
dispone
que
los
instrumentos
de
coerción
nunca
se
aplicarán
como
sanción
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mehr-Personen-Fesseln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners